ایرادات برجامِ وحشتناک باید رفع شوند/گوانتانامو باز خواهد ماند
به گزارش خبرگزاری رسا، «دونالد ترامپ» رییسجمهور آمریکا سهشنبه شب به وقت واشنگتن (بامداد چهارشنبه به وقت تهران) برای اولین سخنرانی سالانهاش با عنوان «وضعیت کشور» (State Of The Union) را در کنگره آمریکا انجام داد.
همانطور که مشخص بود بخش اعظم این سخنرانی به مسائل اقتصادی آمریکا تخصیص یافته و ترامپ به بیان «دستاوردهای اقتصادی» دوره یک ساله ریاستجمهوریاش پرداخت.
سیاست خارجی
وی در عین حال درباره سیاست خارجی آمریکا هم صحبت کرده و گفت تاریخ نشان داده که امتیاز دادن و کوتاه آمدن در برابر رقبا، منجر به «تحریک» و جریتر شدن طرف مقابل منجر میشود.
ترامپ گفت: «همزمان با ایجاد قدرت و اعتماد در خانه، در خارج از کشور هم داریم قدرت و جایگاهمان را بازپس میگیریم. ما در سرتاسر جهان با رژیمهای سرکش، گروههای تروریستی و رقبایی مانند چین و روسیه روبرو هستیم که منافع، اقتصاد و ارزشهای ما را به چالش میکشند. در تقابل با این خطرات، ما میدانیم که ضعف قطعیترین مسیر درگیری است و داشتن قدرتی بینظیر بهترین راه برای دفاع است.»
وی گفت به همین دلیل از کنگره میخواهد به روند کاهش بودجه نظامی پایان داده و از دولت در تقویت ارتش از جمله نوسازی توان اتمی کمک کند.
تروریسم
او بار دیگر تلاش کرد تا شکست داعش در عراق و سوریه را دستاورد آمریکا معرفی کند. ترامپ گفت: «پارسال متعهد شدم که برای محو کردن داعش از روی زمین، با متحدانمان کار خواهیم کرد. حالا یک سال گذشته و من مفتخرم که اعلام کنم که ائتلافی که برای شکست دادن داعش شکل گرفته بود، تقریبا ۱۰۰% اراضیای را که زمانی در عراق و سوریه تحت کنترل این جانیها بود، پس گرفته است. اما هنوز کارهای زیادی باقی مانده که باید انجام شود. ما به مبارزه تا زمان شکست داعش، ادامه خواهیم داد.»
او که پیش از این هم از شکنجه مظنونین به عضویت در گروههای تروریستی حمایت کرده بود، گفت تروریستها «مبارزان غیرقانونی دشمن» هستند و در صورت اسارت باید با آنها مانند «تروریستها» رفتار کرد: «ما در گذشته به صورتی احمقانه صدها نفر از تروریستهای خطرناک را آزاد کردیم و بعدا در میدان نبرد با همانها مواجه شدیم، از جمله مثلا [ابوبکر] البغدادی رهبر داعش. به همین دلیل، امروز من به وعدهام عمل کرده و فرمانی را امضا کردم که وزیر [دفاع، جیمز] متیس را مأمور میکند که سیاست بازداشت نظامیمان را تجدید نظر کرده و بازداشتگاههایمان در گوانتانامو را باز نگه دارد.»
ترامپ از کنگره هم خواست که اختیارات کافی را به دولت بدهد که در صورت بازداشت مظنونین به تروریسم، آنها را به نحوی که لازم است بازداشت کند.
اسرائیل و کمکهای خارجی
وی ادامه داد: «ماه گذشته من اقدامی انجام دادم که ماه پیش از آن با اجماع در سنا تصویب شده بود: من اورشلیم (بیت المقدس) را به پایتختی اسرائیل به رسمیت شناختم.»
ترامپ ادامه داد: «اندکی پس از آن، دهها کشور در مجمع عمومی سازمان ملل علیه حق حاکمیتی آمریکا برای به رسمیت شناختن، رأی دادند. مالیاتدهندگان آمریکایی در سال ۲۰۱۶ سخاوتمندانه بیش از ۲۰ میلیون دلار به همین کشورها کمک کردند.»
او افزود: «به همین دلیل است که امشب از کنگره میخواهم قانونی تصویب کند که کمک کند که اطمینان یابیم کمکهای خارجی آمریکا همواره در راستای منافع آمریکا خرج شده و صرفا به کشورهای دوست آمریکا پرداخت میشوند.»
ایران
او در بخش کوتاهی از سخنرانیاش به ناآرامیهای اخیر در برخی از شهرهای ایران اشاره کرد و گفت: «در حالی که ما دوستیهایمان را در سرتاسر جهان تقویت میکنیم، صراحت خود در قبال رقبایمان را نیز احیا میکنیم.»
ترامپ گفت زمانی که ناآرامیها در ایران شکل گرفت، «من ساکت نماندم. آمریکا در مبارزه شجاعانه مردم ایران برای آزادی، در کنار آنها میایستد.»
وی افزود: «من از کنگره میخواهم که نواقص توافق هستهای وحشتناک با ایران را برطرف کند.»
کره شمالی
ترامپ در ادامه به مسئله کره شمالی پرداخت و گفت: «هیچ رژیمی شهروندان خودش را همهجانبهتر و خشونتبارتر از دیکتاتوری بیرحم کره شمالی سرکوب نمیکند. تلاش بیپروای کره شمالی برای دستیابی به موشکهای اتمی میتواند خیلی زود خاک کشور ما را تهدید کند. ما کارزاری از فشار حداکثری را به راه انداختهایم تا از این رخداد جلوگیری کنیم.»
وی افزود: «تجربیات گذشته به ما آموخته است که رضایت کاذب از خود و کوتاه آمدن تنها دعوتی است به تحریک و تجاوزگری. من اشتباهاتی را که دولتهای سابق مرتکب شدند و ما را در این وضعیت خطرناک قرار دادند، تکرار نخواهم کرد.»
مسائل داخلی
ترامپ که بارها از رشد شاخصهای اقتصادی، اصلاح نظام مالیاتی و قانونزدایی از ساختارهای اقتصادی به عنوان دستاوردهایش یاد کرده، در سخنرانی امشبش هم این مسائل را تکرار کرد و در عین حال گفت آماده است تا با اعضای هر دو حزب از جمله حزب دموکرات کار کند.
وی گفت پیروزی او در انتخابات «موجی از خوشبینی» در آمریکا ایجاد کرده و ظرف یک سال گذشته، دولت او «موفقیتهایی چشمگیر و فوقالعاده» داشته است.
ترامپ گفت: «از همه میخواهم که اختلافاتمان را کنار بگذاریم و به دنبال یافتن زمینه مشترک برای همکاری و خدمت به کسانی باشیم که ما را انتخاب کردند... در یک سال گذشته جهان شاهد چیزی بود که همه ما همواره میدانستیم. اینکه هیچ مردمی روی زمین مانند آمریکاییها شجاع، جسور و مصمم نیستند. هیچ قلهای نیست مگر ما فتحش کنیم. هیچ حد و مرزی نیست، مگر ما از آن عبور کنیم. هر چالشی باشد، ما آن را رام میکنیم و هر فرصتی باشد، ما از آن بهره میگیریم. بگذارید امشب را با یادآوری این واقعیت آغاز کنیم که کشور ما قدرتمند است، چراکه مردم ما قدرتمند هستند.»
وی که تنها 9 روز دیگر با اتمام بودجه موقت و احتمال تعطیلی مجدد دولت مواجه میشود به برشمردن برخی آمارهای اقتصادی از جمله میزان تولید شغل و رشد اقتصادی پرداخت و گفت: «ما با هم، آمریکایی امن، قدرتمند و مفتخر میسازیم. ما میخواهیم هر آمریکایی شأن کار یک روز سخت را بشناسد؛ میخواهیم هر کودک شبها در خانهاش امن باشد و میخواهیم هر شهروند به سرزمینی که عاشق آن هستیم، مفتخر باشد.»
در حالی که بسیاری از کارشناسان اقتصادی اصلاحات مالیاتی دولت ترامپ را بیش از همه به نفع شرکتهای بزرگ و سرمایهداران آمریکایی دانستهاند، ترامپ گفت: «همانطور که ۱۱ ماه پیش از همین تریبون گفتم، ما بزرگترین کاهش و اصلاحات مالیاتی در تاریخ آمریکا را انجام دادیم. کاهش مالیاتی بزرگ ما کمکی عظیم برای طبقه متوسط و شرکتهای کوچک خواهد بود. از زمانی که کاهش مالیاتی را تصویب کردهایم، حدود 3 میلیون کارگر از امتیازهای کاهش مالیاتی برخوردار شدهاند که بسیاری از این موارد به معنی هزاران دلار برای هر کارگر است.»
ترامپ در ادامه اظهاراتی را که در نشست اقتصادی «داووس» هم مطرح کرده بود، تکرار کرد و گفت اکنون بهترین زمان برای اقتصاد آمریکاست: «این برهه جدید آمریکای ماست. هیچ زمانی بهتر از حالا وقت آغاز تحقق رویای آمریکایی نبوده است. پس به شهروندانی که امشب از منزل [سخنرانی را] تماشا میکنند، میگویم از هر کجا که آمدهاید و هر کجا که بودهاید، اکنون زمان شماست. اگر سخت کار کنید و به خودتان باور داشته باشید و به آمریکا باور داشته باشید، میتوانید هر رویایی داشته باشید و هر چیزی که میخواهید بشوید. ما با هم به هر آنچه بخواهیم میرسیم.»
امشب میخواهم درباره اینکه آینده ما چگونه خواهد بود و اینکه ما چه ملتی خواهیم بود، صحبت کنم. همه ما، با هم، یک ملت، یک خانواده آمریکایی. آمریکاییها عاشق کشورشان هستند و مستحق دولتی هستند که در پاسخ همان عشق و وفاداری را نشان دهد.»
رییسجمهور آمریکا با اشاره به اقداماتی از جمله کاهش قوانین و مقررات، رفع محدودیتهای مربوط به استخراج ذغال سنگ و صادرات انرژی و اصلاح قراردادهای تجاری، آنها را دستاوردهای اقتصادی دولتش دانست و ضمنا گفت در سال گذشته تلاش کرده تا «پیوندهای میان شهروندان و دولت» را احیا کند.
او سپس با بیان اینکه بازسازی زیرساختهای آمریکا با سرعتی پایین پیش میرود، گفت: «آمریکا یک ملت سازنده است. ما ساختمان "امپایر استیت" را یک ساله ساختیم، حالا شرمآور نیست که الان برای صدور مجوز ساخت یک جاده ساده ۱۰ سال زمان صرف میکنیم؟ من از هر دو حزب میخواهم که با هم همراه شده و زیرساخت امن، سریع و قابل اتکایی را که اقتصاد ما نیاز دارد و مردم ما مستحق آن هستند، فراهم کنند.»
وی نهایتا بر خلاف عملکرد یک سالهاش که مملو از درگیریهای مداوم با نمایندگان حزب دموکرات و حتی با برخی از همحزبیهایش و بوده، گفت: «به این دلیل، امشب به سوی اعضای هر دو حزب، دموکرات و جمهوریخواه، دست همکاری دراز میکنم تا از شهروندانمان با هر پیشینهای، نژاد و عقیدهای، محافظت کنیم.»
ترامپ در بخشی دیگر از سخنرانیاش بار دیگر گفت آمریکا باید اعطای روادید توسط قرعهکشی را متوقف کند و سیستم مهاجرت مبتنی بر توانمندی را جایگزین کند.
وی به مسأله گسترش استفاده از مواد مخدر در آمریکا هم اشاره کرد و آن را «بحرانی وحشتناک» توصیف کرد. او گفت: «در سال ۲۰۱۶، ما ۶۴۰۰۰ آمریکایی را به دلیل اوردز مواد از دست دادیم، یعنی روزی ۱۷۴ مرگ. هفت نفر در هر ساعت. اگر میخواهیم در برابر این بلا موفق شویم، باید در برابر فروشندگان مواد قاطعیت بیشتری به خرج دهیم.»/۹۹۴/ب۱۰۱/ف