به گزارش خبرگزاری رسا، جشن ۱۲۰هزارتایی شدن کتاب «خاطرات سفیر»، نوشته نیلوفر شادمهری، با حضور نویسنده و عبدالحمیدقرهداغی، مدیرعامل انتشارات سوره مهر و جمعی از علاقهمندان به کتاب و کتابخوانی، در غرفه مجمع ناشران انقلاب اسلامی واقع در سیودومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار شد.
در ابتدای این نشست شادمهری، نویسنده کتاب عنوان کرد: این کتاب بخشی از خاطرات اجتماعی بنده در سال اول دوره تحصیل دکتری در فرانسه است؛ البته صرفاً بخشی از خاطراتم را در این کتاب جای دادهام.
وی افزود: کتابی که الان میبینید، در واقع بدون هیچگونه دخل و تصرف و حذفیاتی است. گرچه کتاب را سه بار نوشتم؛ به طوری که بار اول کاملاً ادبی بود. بار دیگر آن را عامیانه نوشتم؛ اما نسخه فعلی حالت بینابینی است.
خاطرات و دیالوگهای «خاطرت سفیر» صد درصد واقعی است
شادمهری با این حال افزود: قرار نیست که دیگر تغییری در کتاب داشته باشم؛ مگر اینکه بخواهم بخشی دیگر را اضافه کنم و نه حذف؛ هرچند منطقیتر این است که خاطرات چاپ نشده، لااقل برای جلد دیگری از همین کتاب بماند.
این نویسنده همچنین در این باره تاکید کرد: خیلی از مواردی که به عنوان نقد منفی بر «خاطرات سفیر» گفته یا نوشتهاند، گاه همان را به عنوان نقد مثبت بر این کتاب وارد میکنند؛ خصوصاً اینکه معتقدند به خاطر نوع نثر کتاب میتوان آن را حتی در چهار ساعت هم خواند.
شادمهری با بیان اینکه نقدهای بر این کتاب سلیقهای است، گفت: نثر این کتاب نرمال است؛ وگرنه بنده روی انواع نثرها تسلط دارم. جلدهای بعدی این کتاب را با همین نثر فعلی خواهم نوشت. من سعی کردهام خاطرات کتابم را دراماتیزه کنم تا برای مخاطب جذاب باشد؛ وگرنه اتفاقات، خاطرات و دیالوگهای «خاطرت سفیر» صد درصد واقعی است.
وی درباره احتمال نگارش و انتشار نسخههای جدیدی از کتاب «خاطرات سفیر» اعلام کرد؛ من مجموعهای دستنوشته دارم که به شکل روزنگاشت است؛ همین الان هم این کار را انجام میدهم؛ چرا که شاید چندین سال بعد بخواهم همین نوشتهها را چاپ کنم. برای «خاطرات سفیر ۲» هم نیاز به نوشتن ندارم و تنها باید اینها را تحویل دهم.
برای چاپ «خاطرات سفیر ۲» آمادگی داریم
در ادامه این نشست نیز عبدالحمید قرهداغی، مدیرعامل انتشارات سوره مهر، درباره روند چاپ «خاطرات سفیر» و احتمال عرضه نسخه جدیدی از آن نیز گفت: جای خوشحالی دارد که این کتاب بعد از دو سال به تیراژ ۱۲۰هزارنسخهای رسیده است و برای چاپ نسخههای دیگر کتاب نیز این آمادگی وجود دارد.
وی افزود: زمانی که «خاطرات سفیر» برای چاپ به دفترهای کارشناسی حوزه هنری رفت، ابتدا به خاطر اختلاف نظر در نثر کتاب باعث شد تا حتی خود نویسنده نیز متن را در چند نسخه فراهم کند.
مدیرعامل انتشارات سوره مهر ادامه داد: همین اختلاف سلیقه میان کارشناسان باعث شد که دو سه سالی کتاب در کش و قوس چاپ بماند، تا اینکه در سال ۹۶ در تیراژ بسیار محدود عرضه شد؛ اما باورکردنی نبود که چنین استقبالی را به خود ببیند. سال گذشته نیز پرتیراژترین کتاب در نشر سوره مهر بود و با بیش از ۳۰ چاپ رکوردی نیز برای چاپ کشور محسوب میشود.
قرهداغی در مورد چاپ «خاطرات سفیر ۲» اعلام کرد: تا زمانی که مخاطب با محتوای کتاب ارتباط برقرار میکند، چاپ «خاطرات سفیر» میتواند ادامه یابد که البته برنامهریزی بهتری میطلبد؛ ولی ما آمادگی لازم را داریم. /۹۲۵/د ۱۰۲/ش
منبع: منانشر
در ابتدای این نشست شادمهری، نویسنده کتاب عنوان کرد: این کتاب بخشی از خاطرات اجتماعی بنده در سال اول دوره تحصیل دکتری در فرانسه است؛ البته صرفاً بخشی از خاطراتم را در این کتاب جای دادهام.
وی افزود: کتابی که الان میبینید، در واقع بدون هیچگونه دخل و تصرف و حذفیاتی است. گرچه کتاب را سه بار نوشتم؛ به طوری که بار اول کاملاً ادبی بود. بار دیگر آن را عامیانه نوشتم؛ اما نسخه فعلی حالت بینابینی است.
خاطرات و دیالوگهای «خاطرت سفیر» صد درصد واقعی است
شادمهری با این حال افزود: قرار نیست که دیگر تغییری در کتاب داشته باشم؛ مگر اینکه بخواهم بخشی دیگر را اضافه کنم و نه حذف؛ هرچند منطقیتر این است که خاطرات چاپ نشده، لااقل برای جلد دیگری از همین کتاب بماند.
این نویسنده همچنین در این باره تاکید کرد: خیلی از مواردی که به عنوان نقد منفی بر «خاطرات سفیر» گفته یا نوشتهاند، گاه همان را به عنوان نقد مثبت بر این کتاب وارد میکنند؛ خصوصاً اینکه معتقدند به خاطر نوع نثر کتاب میتوان آن را حتی در چهار ساعت هم خواند.
شادمهری با بیان اینکه نقدهای بر این کتاب سلیقهای است، گفت: نثر این کتاب نرمال است؛ وگرنه بنده روی انواع نثرها تسلط دارم. جلدهای بعدی این کتاب را با همین نثر فعلی خواهم نوشت. من سعی کردهام خاطرات کتابم را دراماتیزه کنم تا برای مخاطب جذاب باشد؛ وگرنه اتفاقات، خاطرات و دیالوگهای «خاطرت سفیر» صد درصد واقعی است.
وی درباره احتمال نگارش و انتشار نسخههای جدیدی از کتاب «خاطرات سفیر» اعلام کرد؛ من مجموعهای دستنوشته دارم که به شکل روزنگاشت است؛ همین الان هم این کار را انجام میدهم؛ چرا که شاید چندین سال بعد بخواهم همین نوشتهها را چاپ کنم. برای «خاطرات سفیر ۲» هم نیاز به نوشتن ندارم و تنها باید اینها را تحویل دهم.
برای چاپ «خاطرات سفیر ۲» آمادگی داریم
در ادامه این نشست نیز عبدالحمید قرهداغی، مدیرعامل انتشارات سوره مهر، درباره روند چاپ «خاطرات سفیر» و احتمال عرضه نسخه جدیدی از آن نیز گفت: جای خوشحالی دارد که این کتاب بعد از دو سال به تیراژ ۱۲۰هزارنسخهای رسیده است و برای چاپ نسخههای دیگر کتاب نیز این آمادگی وجود دارد.
وی افزود: زمانی که «خاطرات سفیر» برای چاپ به دفترهای کارشناسی حوزه هنری رفت، ابتدا به خاطر اختلاف نظر در نثر کتاب باعث شد تا حتی خود نویسنده نیز متن را در چند نسخه فراهم کند.
مدیرعامل انتشارات سوره مهر ادامه داد: همین اختلاف سلیقه میان کارشناسان باعث شد که دو سه سالی کتاب در کش و قوس چاپ بماند، تا اینکه در سال ۹۶ در تیراژ بسیار محدود عرضه شد؛ اما باورکردنی نبود که چنین استقبالی را به خود ببیند. سال گذشته نیز پرتیراژترین کتاب در نشر سوره مهر بود و با بیش از ۳۰ چاپ رکوردی نیز برای چاپ کشور محسوب میشود.
قرهداغی در مورد چاپ «خاطرات سفیر ۲» اعلام کرد: تا زمانی که مخاطب با محتوای کتاب ارتباط برقرار میکند، چاپ «خاطرات سفیر» میتواند ادامه یابد که البته برنامهریزی بهتری میطلبد؛ ولی ما آمادگی لازم را داریم. /۹۲۵/د ۱۰۲/ش
منبع: منانشر