۲۲ شهريور ۱۳۹۴ - ۱۶:۱۸
کد خبر: ۲۸۷۵۳۹

چند خبر کوتاه از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

خبرگزاری رسا ـ تشکیل کارگروه مشترک سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جهاد دانشگاهی، برگزاری هفتمین دوره همایش دوسالانه انجمن مطالعات جوامع فارسی در ترکیه، انتشار کتاب «دوستی» به ترکی استانبولی از جمله اخبار کوتاه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است.
سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي خراسان

به گزارش  خبرگزاری رسا، تشکیل کارگروه مشترک سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جهاد دانشگاهی، برگزاری هفتمین دوره همایش دوسالانه انجمن مطالعات جوامع فارسی در ترکیه، انتشار کتاب «دوستی» به ترکی استانبولی از جمله اخبار کوتاه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است.

  

کارگروه مشترک سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جهاد دانشگاهی تشکیل شد

کارگروه مشترک سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جهاد دانشگاهی برای همکاری در حوزه‌های مختلف فرهنگی و علمی در جوامع بین‌المللی، تشکیل شد.

 

حمیدرضا طیبی، رییس جهاد دانشگاهی همراه با تعدادی از معاونان و مدیران ارشد این نهاد علم ، با حضور در محل این سازمان، با ابوذر ابراهیمی‌ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و معاونان فرهنگی و پژوهشی و آموزشی آن دیدار کردند.

 

رایزنان فرهنگی ایران رایزنان افتخاری جهاد دانشگاهی باشند

ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در این دیدار در سخنانی ضمن معرفی مأموریت، ساختار و عملکرد سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، گفت: در رأس این سازمان، شورای عالی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی متشکل از 15 شخصیت حقوقی و حقیقی حضور دارد. رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با پیشنهاد وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، تصویب شورای عالی سازمان و تنفیذ مقام معظم رهبری، منصوب می‌شود.

 

وی افزود: همچنین بر اساس اساسنامه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی که به تنفیذ رهبر معظم انقلاب رسیده است، تمامی فعالیت‌های فرهنگی ایران در خارج از کشور به صورت انحصاری در اختیار این سازمان است. از جمله فعالیت‌های این سازمان می‌توان به برگزاری هفته‌های فرهنگی و هفته‌های فیلم ایران در خارج، برگزاری نشست‌های گفت‌گوی ادیان با پیروان دیگر ادیان از کشورهای مختلف، ترجمه آثار به زبان‌های مختلف، برقراری روابط علمی و فرهنگی با کشورهای مختلف، ساماندهی امور فرهنگی ایرانیان و خانه و خانواده در خارج از کشور اشاره کرد.

 

ابراهیمی‌ترکمان همچنین، بنیاد اندیشه اسلامی، انتشارات بین‌المللی الهدی، بنیاد بین‌المللی قرآن کریم، مؤسسه نورمبین با درا بودن بیش از 400 مدرسه در کشورهای مختلف و مؤسسه سپهر مجازی را از جمله مؤسسات وابسته سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نامید که در حوزه‌های تخصصی مشغول انتقال فرهنگ ایرانی ـ اسلامی به تمام نقاط جهان هستند.

 

وی همچنین گفت: با توجه به ظرفیت‌های درونی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جهاد دانشگاهی، این دو نهاد می‌توانند اشتراکات فرهنگی بسیاری با هم داشته باشند و برای استفاده از این ظرفیت‌ها، رایزنان فرهنگی می‌توانند با حکم افتخای جهاد دانشگاهی، رایزنان این نهاد هم باشند. البته ما تجربه‌های بسیار موفقی را در این خصوص در همکاری با کتابخانه ملی، دایرة المعارف بزرگ اسلامی و ... داشته‌ایم.

 

رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه سخنان خود با انتقاد از آشنایی اندک رایزنان فرهنگی ایران از فعالیت‌های جهاد دانشگاهی به دلیل آنچه او نبود ارتباط دقیق و مستمر بین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جهاد دانشگاهی نامید، اظهار کرد: البته تاکنون همکاری‌های خوبی بین این دو نهاد از جمله در برگزاری مسابقات بین‌المللی قرآن دانشجویان مسلمان رخ داده است. همین تجربه و نتایج مثبت آن باید ما را تشویق کند که کارهای مشترکی برای یک سال تعریف کرده و آنها را انجام دهیم.

 

این عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی در ادامه این بخش از سخنانش پیشنهاد تشکیل کارگروهی با حضور معاونان و مدیران ارشد سازمان فرهنگ و تارتباطات اسلامی و جهاد دانشگاهی برای مشخص کردن زمینه‌های همکاری در یک سال آینده را ارایه داد.

 

وی همچنین از ظرفیت و توانمندی رایزنان فرهنگی برای معرفی مؤسسات جهاد دانشگاهی از جمله پژوهشکده رویان در خارج از کشور و همچنین معرفی دانشجویان متقضی برای بورس شدن توسط جهاد دانشگاهی خبر داد.

ابراهیمی‌ترکمان در ادامه تأکید کرد: ما باید بدانیم که به هم نیازمندیم. بعد از دانستن این موضوع است که می‌توانیم به دنبال همکاری باشیم تا اهداف خود را محقق سازیم.

 

به دنبال توسعه ارتباط با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی هستیم

همچنین حمیدرضا طیبی، رییس جهاد دانشگاهی در این دیدار با معرفی ساختار و مؤسسات و پژوهشگاه‌ها و رسانه‌های جهاد دانشگاهی، هدف اصلی از تأسیس این نهاد علمی در سال 1359 را توسعه فرهنگ، علم و فناوری در کشور و انجام فعالیت‌های آموزشی تخصصی در دانشگاه‌ها عنوان کرد و گفت: جهاد دانشگاهی تاکنون در چند نمایشگاه در خارج از کشور با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی همکاری داشته است؛ ولی این همکاری‌ها ناچیز است و به دنبال آن بوده‌ایم تا ارتباط خود با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را افزایش دهیم تا به این وسیله بتوانیم پیشرفت‌های علمی ایران را بیش از پیش به جهانیان عرضه کنیم.

 

در ادامه این دیدار، سعید پورعلی، معاون فرهنگی جهاد دانشگاهی، سید محمدحسین هاشمی، معاون فرهنگی و قهرمان سلیمانی، معاون پژهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و احمد شکیبا، معاون پژوهشی پژوهشگاه علوم اجتماعی جهاد دانشگاهی در سخنانی به توسعه روابط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جهاد دانشگاهی تأکید کردند.

 

بنا بر اعلام این خبر، در پایان این دیدار، ابوذر ابراهیمی‌ترکمان در سخنانی دوباره و با تأکید بر جدیت طرفین در پیشبرد مصوبات مطرح شده در این دیدار، تشکیل کارگروه مشترک سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و جهاد دانشگاهی برای همکاری در حوزه‌های مختلف فرهنگی و علمی در جوامع بین‌المللی را اعلام کرد.

 

طبق اعلام رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، سعید پورعلی، معاون فرهنگی جهاد دانشگاهی و قهرمان سلیمانی، معاون پژهشی و آموزشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به همراه غلامرضا نورمحمدان، دستیار ویژه و سرپرست گروه مشاروان رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، اعضای اصلی این کارگروه را شکل می‌دهند.

 

این کارگروه در نخستین جلسه خود در روز شنبه 28 شهریور زمینه‌های همکاری در زمینه‌های مورد علاقه طرفین از جمله همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با خبرگزاری‌های ایسنا و ایکنا (وابسته به جهاد دانشگاهی)، برگزاری نمایشگاه‌های عکس خبرگزاری‌های ایسنا و ایکنا در خارج از کشور، برگزاری هفته‌های فرهنگی و هفته‌های علم ایران در خارج از کشور، گفت‌وگوی ادیان، نشست‌های جهان علیه خشونت و برگزاری دوره‌های آموزشی کوتاه‌مدت برای دانشجویان خارجی در ایران را مورد بررسی قرار خواهد داد تا در ادامه هر یک از این موضوعات با حضور مدیران و مسئولان نهادهای مربوطه، پیگیری شود.

 

تهیه جدول زمان‌بندی عملیاتی و روشن شدن تعهدات طرفین در این همکاری‌ها، از جمله تأکیدات رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در فعالیت این کارگروه مشترک بود.

 

هفتمین دوره همایش دوسالانه انجمن مطالعات جوامع فارسی در ترکیه برگزار شد

هفتمین دوره همایش دوسالانه انجمن مطالعات جوامع فارسی زبان از 17 تا 20 شهریور به همت وابستگی فرهنگی ایران در استانبول با همکاری و مشارکت دانشگاه معمار سینان ترکیه، برگزار شد.

 

هدف از برگزاری این همایش، ارتباطات علمی و فرهنگی بین ایران و دیگر مؤسسه‌های ایران‌شناسی بین‌المللی پیرامون هدف توسعه و پیشرفت هر چه بیش‌تر ارتباطات و تبادلات بین ایران‌شناسان، اندیشمندان و پژوهشگران ایرانی، آمریکایی و ترک اعلام شده است.

 

در این همایش استادان ایران‌شناسی از دانشگاه‌های بغاز ایچی ترکیه، آکسفورد، توکیو، منچستر و دانشگاه‌های اصفهان، شیراز، کمبریج، شهید بهشتی تهران، دانشگاه ملی فرانسه، کالیفرنیا، آزاد اسلامی, میشیگان، هاروارد و تاجیکستان حضور داشتند.

 

در این همایش اساتیدی از ایران نیز در قالب مرکز پژوهشی میراث مکتوب حضور داشتند و نشست تخصصی را برگزار کردند.

 

از جمله سخنرانان ایرانی می‌توان به اکبر ایرانی، مدیرعامل مرکز پژوهشی میراث مکتوب با عنوان «نقش میراث مکتوب در ترویج زبان فارسی و تقویت هویت ملی»، علی‌اشرف صادقی، سرپرست گروه فرهنگ نویسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با عنوان «معرفی کتاب المصادر بستی»، محمدعلی کاظم بیکی، عضو هیأت علمی دانشکده الهیات دانشگاه تهران با عنوان «منابع فارسی و بازسازی تواریخ نایافته به زبان عربی: تجربة أخبار ولاة خراسان»، سعید شفیعیون، عضو هیأت علمی دانشکده ادبیات دانشگاه اصفهان با عنوان «جایگاه خلاصة الاشعار در میان تذکره‌های ادبی» و محمدحسین ساکت، مترجم و پژوهشگر با عنوان «سهم سترگ گولپینارلی در پژوهش‌های وابسته به مولویه» اشاره کرد.

 

از اعضای دیگر شرکت‌کننده از ایران در این همایش عسکر بهرامی‌کهیش‌نژاد، پژوهشگر فرهنگ و زبان‌های باستانی و بهروز محمودی بختیاری، زبان‌شناس و دانشیار پردیس هنرهای زیبای دانشگاه تهران بودند.

  

کتاب «علی موذنی» به ترکی استانبولی منتشر شد

کتاب «دوستی» اثر «علی موذنی» با حمایت وابستگی فرهنگی ایران در ارزروم به ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد.

 

به گزارش اداره‌کل روابط عمومی و اطلاع‌رسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با حمایت وابستگی فرهنگی ایران در ارزروم، کتاب «دوستی» اثر «علی موذنی» توسط انتشارات دماوند و ترجمه «دنیز ار چاوش» به ترکی استانبولی منتشر شد.

 

این کتاب داستان عرفانی است که در قالب 40 صفحه چاپ و روانه بازار شده که در خلال آن به نمرود و حضرت ابراهیم(ع) اشاره دارد.

 

گفتنی است، برقراری ارتباط با ایرانیان و تلاش برای حل معضلات فرهنگی آنان و برگزاری مراسم ملی و مذهبی با هدف ایجاد اخوت و آشنایی و ارتباط خانواده‌ها با یکدیگر، برقراری ارتباط با شخصیت‌ها و مراکز فرهنگی ایرانی و ترک، تبادل اطلاعات فکری و فرهنگی، آموزشی زبان فارسی، انجام پژوهش‌های مختلف در زمینه مشترکات فرهنگی و تاریخی و برگزاری سمینارهای مختلف در زمینه‌های مورد توافق، بزرگداشت شاعران و نویسندگان بزرگ ایرانی، برقراری نمایشگاه‌های مختلف فرهنگی، هنری، برگزاری هفته‌های فیلم و فرهنگی، راهنمایی دانشجویان علاقه مند به ادامه تحصیل در ایران از جمله اموری هستند که این مرکز فرهنگی به انجام آنها مبادرت می‌ورزد./998/ت303/ی 

منبع: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی

ارسال نظرات