اخبار کوتاه از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
به گزارش خبرگزاری رسا، انتشـار کتـابچه «سید روح الله خمینی» در عـراق، برگزاری بزرگداشت روز رودکی در کتابخانۀ ملی تاجیکستان، ی را بررسی نقش روشنفکران در حوزه تمدن اسلامی در ایران و مالزی، دانشآموزان فارسیآموزان گرجستانی در راه ایران، برگزاری آیین بزرگداشت استاد شهریار در قرقیزستان از عناوین اخبار کوتاه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است.
انتشـار کتـابچه «سید روح الله خمینی» در عـراق
به همت مرکز فرهنگی کشورمان در بغداد، شماره جدید از سلسله کتابچههای العلماء قیادیون با عنوان «سید روح الله خمینی» منتشر شد.
این کتابچه در 50 صفحه وبا تیراژ 3000 نسخه به چاپ رسیده است. دراین کتابچه به مطالبی از جمله دوران طفولیت و کودکی سید روح الله خمینی (ره)؛ شرایط خاص خانوادگی امام و رشد در بستر خاندان جهادی؛ ایام طلبگی و ورود به حوزه علمیه؛ تکون علمی امام و وصول به مقام اجتهاد در ایام جوانی؛ احاطه علمی امام در تمام علوم اسلامی از جمله فقه، اصول، تفسیر فلسفه وعرفان؛ آغازرسمی دوران مبارزاتی امام در دهه چهل؛ دوران زندان و تبعید 15 ساله امام؛ رهبری انقلاب تا مرحله پیروزی وتشکیل حکومت اسلامی؛ جامعیت و فراگیری رهبری انقلاب اسلامی در عرصه بین الملل و همچنین استراتژی سیاسی امام در نظام حکومتی اقلاب اسلامی پرداخته شده است.
بزرگداشت روز رودکی در کتابخانۀ ملی تاجیکستان برگزار میشود
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان با همکاری کتابخانۀ ملی تاجیکستان، همایش علمی بزرگداشت رودکی را در روز دوشنبه 30 شهریور 1394 برگزار میکند.
در این همایش که استادانی از کشورهای ایران، تاجیکستان و افغانستان حضور خواهند داشت، مطالعات صورت گرفته در پنج سال اخیر در حوزۀ رودکیپژوهی بررسی خواهد شد.
بنابراعلام این خبر، هر ساله به مناسبت روز رودکی (21 سپتامبر) نشستهای علمی مختلفی در تاجیکستان برگزار میشود.
آیین بزرگداشت استاد شهریار در قرقیزستان برگزار شد
مراسم بزرگداشت استاد شهریار و روز زبان و ادبیات فارسی با حضور اساتید و دانشجویان زبان و ادبیات فارسی و رشتههای شرقشناسی در دانشکده شرقشناسی و روابط بینالملل دانشگاه علوم انسانی بیشکک برگزار شد.
در ابتدای این مراسم که روز پنجشنبه بیستوششم شهریور برگزار شد، مشرب اف، رییس دانشکده شرقشناسی و روابط بینالملل دانشگاه علوم انسانی بیشکک، در سخنانی مقام علمی شهریار را ستود و گفت: شعر شهریار، یادآور شاعران بزرگی مانند حافظ و سعدی است که در آسمان ادبی ایران میدرخشند.
وی همچنین تأکید کرد: زبان فارسی تنها مسیر آشنایی با فرهنگ ایرانی است.
در ادامه علی کبریاییزاده، رایزن فرهنگی کشورمان در قرقیزستان نیز به بیان شرایط اجتماعی و سیاسی روزگار شهریار، شاعر بزرگ ایرانی پرداخت و گفت: شهریار از استبداد دوران پهلوی در ایران رنج میبرد؛ به همین دلیل شعر شهریار به نوعی بیانکننده درد و رنج مردم است و در نهایت به دل مردم مینشیند.
رایزن فرهنگی کشورمان افزود: شهریار سبک شعری مخصوص به خود را دارد. او از حافظ، تأثیر فراوان پذیرفته است و اشعارش جذاب و با صلابت هستند؛ چنانکه منظومه «حیدربابا» ی او که به اکثر زبانهای دنیا ترجمه شده است، از شاهکارهای ادبی ترکی به شمار میآید.
کبریاییزاده اضافه کرد: شهریار شاعری ایراندوست و واجد فضایل انسانی بود. او در غزل زبانزد بود و غزل «علی ای همای رحمت» شهریار از حیث ادبی و علو مفاهیم، در حد اعلی است.
رایزن فرهنگی کشورمان در ادامه سخنان خود به برخی از ویژگیهای زبان فارسی نیز اشاره کرد و گفت: زبان فارسی زبان صلح و دوستی و با خشونت و افراطیگری بیگانه است. زبان آزادگی و جوانمردی است و این همه در اثر سترگ شاهنامه هویدا است. زبان فارسی زبان عشق است. مثنوی معنوی و دیوان حافظ حتی مقام عشق را از مقام عقل در مسیر زندگی انسان مهمتر دانستهاند؛ چنانکه حافظ میفرماید «عشقت رسد به فریاد آر خود بسان حافظ / قرآن زبر بخوانی با چهارده روایت».
کبریاییزاده افزود: زبان فارسی زبان حکمت و زندگی است. سعدی در گلستان به تمامی به این معنا اشاره دارد. زبان فارسی زبان محبت، مهرورزی، انسان دوستی و همدلی است و سعدی، هفتصد سال قبل به نیکی گفت «بنی آدم اعضای یکدیگرند / که در آفرینش ز یک پیکرند».
رایزن فرهنگی کشورمان ادامه داد: زبان فارسی زبان عرفان است. بیشتر آثار عارفانه به زبان فارسی نوشته شده است؛ چرا که شعر فارسی بهترین ابزار بیان مفاهیم عارفانه است. آثاری که عموماً در همین خراسان بزرگ و آسیای مرکزی تحریر شده است.
وی افزود: زبان فارسی، هنر است؛ چنانکه ظرفیتهای نمایشی زبان فارسی و قابلیتهای هنری خط فارسی بیهمتاست. برای نمونه داستان «رستم و سهراب» یا بسیاری از داستانهای مثنوی، حکایات گلستان سعدی و داستانهای نظامی، از این ویژگی برخوردارند.
رایزن فرهنگی کشورمان همچنین گفت: خوشنویسی با انواع خطوطی که در اوج زیبایی قرار دارند، سراسر رمز و راز است.
کبریاییزاده ادامه داد: در اساس چگونگی توصیف، تعریف و مفهوم انسان در زبان فارسی، متفاوت از دیگر زبانهاست. مولانا، پرورشیافته زبان فارسی، انسان را قطرهای از بادههای آسمان میداند و هستی را زندان و انسان را زندانیانی میداند که باید حفره کنند زندان را و خودشان را رها کنند. «حفره کن زندان و خود را وا رهان / این جهان زندان و ما زندانیان»
رایزن فرهنگی کشورمان در پایان سخنان خود، تأکید کرد: بدون آگاهی به زبان فارسی، اطلاع یافتن از فرهنگ ایرانی مسیر نیست.
در ادامه برگزاری این مراسم، دانشجویان اشعار شهریار و دیگر شعرای ایرانی را قرائت کردند و چند تن از دانشجویانی که در هشتادودومین دوره دانشافزایی زبان و ادبیات فارسی (13 مرداد تا 9 شهریور) در تهران شرکت کرده بودند، با استفاده از پاروپوینت به معرفی ظرفیتهای هنری و گردشگری کشورمان پرداختند.
دانشآموزان فارسیآموزان گرجستانی در راه ایران
گروه 15 نفره از دانشآموزان گرجستانی برای شرکت در اردوی آموزشی ـ تفریحی، به همت رایزنی فرهنگی ایران در گرجستان، 31 شهریور وارد ایران میشوند.
دانشآموزان فارسیآموز چهار مدرسه عمومی تفلیس، برای برگزاری اردوی آموزشی و تفریحی ایران میآیند.
این دانشآموزان به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در گرجستان و برگزاری دورههای آموزشی و تفریحی زیر نظر مرکز توسعه همکاریهای علمی و دانشگاهی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به ایران سفر میکنند.
ایران و مالزی نقش روشنفکران در حوزه تمدن اسلامی را بررسی میکنند
در دیدار رایزن فرهنگی ایران در مالزی با رییس مرکز گفتگوی تمدنهای دانشگاه مالایا، برگزاری مشترک مجموعه سمینارهای نقش روشنفکران در حوزه تمدن اسلامی، مورد تأکید طرفین قرار گرفت.
علیاکبر ضیائی، رایزن فرهنگی ایران در مالزی در دیدار از مرکز گفتوگوی تمدنهای دانشگاه مالایا، با فریده نور، مدیر این مرکز در خصوص برگزاری برنامههای مشترک گفتوگو کرد.
در این دیدار که در روز پنج شنبه 26 شهریور ماه با حضور دو تن از محققین این مرکز انجام شد، علیاکبر ضیائی، ضمن بیان تاریخچهای از عقلگرایی و جریانهای اعتقادی، بیان کرد: هماکنون جامعه اسلامی درگیر افراطگرایی و خشونت در رنگها و مدلهای مختلف شده است و ضرورت دارد جامعه محققین و روشنفکران نسبت به توسعه عقلگرایی در جوامع اندیشه کوشش کنند.
رایزن فرهنگی کشورمان همچنین با بیان نقش مهم روشنفکران و عقلای جامعه در شرایط کنونی، استفاده از قرآن و سنت را در اجماع روشنفکران جوامع و مذاهب مختلف اسلامی بسیار مهم دانست، اما بر نقش «عقل منوّر به شرع» و پرهیز از عقلگرایی افراطی و متنگرایی افراطی تأکید کرد.
وی گفت: عقلگرایی افراطی زمینه را برای مادیگری و تفکرات ماتریالیستی و متنگرایی خشک و افراطی زمینه تفکرات سلفی و وهابی را در جامعه فراهم میآورد.
ضیائی در ادامه سخنان خود به بیان تأثیر رفتارهای خشونتگرایانه در انظار جامعه جهانی و تأثیر پیامهای خشونتگرایانه از شبکههای اجتماعی در جامعه جهانی و نگاه به جامعه اسلامی پرداخت و گفت: جوانان دانشجوی ما نیازمند الگوهایی هستند که توانستهاند به روشی مدبرانه بین عقل و نقل جمع و مکتب اسلام را بر اساس شناخت مقتضیات زمان و مکان تفسیر و تبیین کنند و در حقیقت به آنان بیاموزیم که باب اجتهاد مفتوح است و با انسداد باب اجتهاد در حوزه شریعت میبینیم که افراطگرایی با اشکال مختلف خود رخ مینماید.
وی در ادامه گفت: بسیاری از شخصیتهای مالائی و ایرانی در طول تاریخ بودهاند که مروج عقلگرایی معتدل بودهاند و رایزنی فرهنگی ایران در مالزی و مرکز گفتوگوی تمدنهای دانشگاه مالایا میتوانند در بزرگداشت این شخصیتها سمینارهایی تنظیم کنند؛ مانند «عقل و نقل و جایگاه عقلگرایی در اندیشه دینی غزالی، رازی، توک کنالی، عبدالله فهیم و محمد ادریس مربوی.
وی همچنین گفت: تاریخ ثابت کرده است که عقلگرایی منور به شرع و وحی میتواند به عنوان مهمترین عامل مبارزه با افراطگرایی و خشونت به نام دین عمل کند.
در ادامه این گفتوگو، ضیائی با بیان رسالت محققان و روشنفکران اسلامی و خطرناک دانستن پرهیز از عقلگرایی در جامعه اسلامی، برگزاری سلسله سمینارهایی با عنوان نقش روشنفکران اسلامی و عقلگرایی در جامعه و تمدن اسلامی با بررسی تاریخی عقاید اندیشمندان جامعه اسلامی و مالایی را با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در مالزی و مرکز گفتوگو تمدنهای دانشگاه مالایا مالزی پیشنهاد داد.
پس از آن فریده نور، با استقبال از پیشنهاد ارائه شده توسط رایزن فرهنگی ایران، همکاریهای مشترک با رایزنی فرهنگی ایران به خصوص برنامه سمینار مولانا در سالهای گذشته را از خاطرههای خوب خود اعلام و ابراز امیدواری کرد که بتوان با برگزاری این سلسله نشستها و گفتوگوها، باب جدیدی در ارتباط علمی ایران و مالزی فراهم شود.
در پایان این دیدار مقرر شد که با تشکیل هیأت اجرایی، مقدمات برگزاری سلسله سمینارهای سهماه مشترک با عنوان پیشنهادی فراهم شود./998/د101/س