چند خبر کوتاه از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا، برگزاری آیین افتتاحیه دومین دوره آموزش زبان فارسی در قرقیزستان، برگزاری همایشی برای محکومیت جنایات رژیم صهیونیستی در تونس، برگزاری کنفرانس «جایگاه عید غدیر در اسلام» در گرجستان، انتشار هجدهمین شماره ماهنامه «پیام مسجد» در ارمنستان، برگزاری مراسم بزرگداشت جانباختگان فاجعه منا در مالزی، برگزاری کارگاه «روششناسی تبلیغ از دیدگاه علامه طباطبایی»، افتتاح اولین گوشه فرهنگی ایران در کتابخانه مرکزی داوائو فیلیپین، برگزاری مراسم پاسداشت مولوی در تاجیکستان، برپایی نمایشگاه عکس «حجاج جانباخته منا» در ارمنستان، حال و هوای سیرالئون در روزهای سوگ برای جانباختگان منا، برگزاری محفل ادبی «شکوه ملت» در خجند، برگزاری مراسم بزرگداشت جانباختگان فاجعه منا در آنکاراو برگزاری آیین افتتاحیه دومین دوره آموزش زبان فارسی در قرقیزستان از عناوین اخبار سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است.
آیین افتتاحیه دومین دوره آموزش زبان فارسی در قرقیزستان
دومین دوره آموزش زبان فارسی،با حضور خانم قربان آوا، رییس دانشکده تاریخ و علوم اجتماعی دانشگاه آرابایف، کانی میت اف، معاون پژوهشی، خانم بیربایوا معاون بینالملل این دانشگاه و 30 نفر از دانشجویان رشته تاریخ و علوم اجتماعی این دانشگاه آغاز شد.
در ابتدای این مراسم، رییس دانشکده تاریخ و علوم اجتماعی دانشگاه آرابایف، از همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان قدردانی کرد و گفت: مرسوم است که بخشی از تاریخ قرقیزستان در منابع روسی جستجو میشود، این درحالی است که متأسفانه تاریخ ما بعضاً با نگاه خاص مورخین روس تحریف شده است.
وی، ادامه داد: اکنون اعتقاد داریم همگام با توسعه مناسبات خصوصاً فرهنگی قرقیزستان با جمهوری اسلامی ایران این امکان فراهم شده است که با استفاده از منابع فارسی، تاریخ کشورمان را مورد مطالعه قرار دهیم و طبعاً برای حصول این منظور یادگیری زبان فارسی برای ما یک ضرورت است.
وجود دو هزار واژه فارسی در زبان قرقیزی
علی کبریاییزاده، رایزن فرهنگی کشورمان طی سخنانی همکاریهای میان رایزنی فرهنگی ایران و دانشگاه آرابایف را ستود و اضافه کرد: پرداختن به زبان فارسی و آموزش این زبان در مراکز علمی و آموزشی قرقیزستان علاوه بر آنچه که خانم قربان آوا برشمردند از ابعاد دیگری نیز قابل توجه است.
رایزن فرهنگی کشورمان افزود: سفر اتمبایف به جمهوری اسلامی ایران و دیدار با مقامهای ایرانی فصل جدیدی از همکاریهای میان دو کشور را در عرصههای مختلف رقم میزند؛ لذا افرادیکه به فراگیری زبان فارسی میپردازند میتوانند سهم مهمی در این امر داشته باشند.
وی، یادآور شد: بُعد دیگر آموزش زبان فارسی معارف غنی این زبان است که از پشتوانه دهها قرن برخوردار است. بسیاری از این آثار سبک زندگی است که بشر امروز به آن نیازمند است.
رایزن فرهنگی کشورمان، گفت: زبان فارسی از منظر تاثیری که در زبان قرقیزی دارد نیز قابل توجه است. وجود دو هزار واژه فارسی در زبان قرقیزی همینطور نشان دهنده سطح تعاملات دو ملت از گذشته تا کنون است.
ایران تنها کشوری است که با نظام اسلامی اداره میشود
کانی میت اف، معاون پژوهشی دانشگاه آرابایف، از ایران به عنوان کشوری تأثیرگذار در معادلات منطقهای و فرامنطقهای یاد کرد و گفت: ایران در عرصههای مختلف علمی به پیشرفتهای خوبی نائل شده است.
وی، بیان کرد: ایران تنها کشوری است که با نظام اسلامی اداره میشود و اسلام در تمام شئونات اجتماعی و فرهنگی ایران تأثیر دارد.
کانی میت اف، تأکید کرد: بنده در سفر به جمهوری اسلامی ایران با ظرفیتهای علمی و فرهنگی ایران تا حدودی آشنا شدم؛ لذا معتقدم همکاری با ایران علاوه بر منافعی که در زمینه علمی برای کشورمان دارد در حوزه اقتصادی نیز میتواند به شکوفائی اقتصاد ما کمک کند.
در پایان این مراسم، خانم بیربایوا، معاون بینالملل دانشگاه آرابایف طی سخنانی گفت: باید اعتراف کنیم ما در گذشته تحت تأثیر ایدئولوژی شوروی بودیم اکنون فضای جهانی تغییر کرده است ما براساس فرهنگ و داشتههای خودمان حرکت میکنیم، فرهنگی که مختصات مشترکی با فرهنگ ایرانی دارد.
وی، اضافه کرد: دنیا مسیری یک طرفه نیست که فقط شامل زبان روسی و انگلیسی باشد؛ آموزش زبان فارسی در دانشگاه آرابایف یک اقدام سازنده است.
مراسم پاسداشت مولوی در تاجیکستان برگزار شد
همزمان با روز بزرگداشت مولوی در ایران، یادروز این شاعر و عارف بزرگ مشرقزمین در مراکز علمی و پژوهشی تاجیکستان نیز برگزار شد.
پژوهشگاه زبان، ادبیات، شرقشناسی و میراث خطی آکادمی علوم و اتفاق نویسندگان تاجیکستان در شهر دوشنبه، میزبان استادان، پژوهشگران و علاقمندان به مولوی بود.
ابراهیم خدایار، رایزن فرهنگی کشورمان در تاجیکستان نیز با حضور در این نشستها سخنرانی کرد.
در نشست علمی که صبح روز چهارشنبه هشتم مهر در پژوهشگاه زبان، ادبیات، شرقشناسی و میراث خطی آکادمی علوم تاجیکستان برپا شد، خارکشاف، رییس این پژوهشگاه، ابراهیم خدایار، رایزن فرهنگی ایران در تاجیکستان، عبدالله رهنما، مدیر ریاست تحلیل سیاست خارجی مرکز تحقیقات استراتژی ریاست جمهوری تاجیکستان، صوفیزاده، پژوهشگر و مولویشناس، علیمحمد خراسانی، پژوهشگر و مولویشناس و جلالالدین سیدزاده، پژوهشگر، به ترتیب درباره اهمیت میراث مولوی در جهان و دنیای فارسیزبانان و لزوم بهرهگیری از گنجینه پایانناپذیر آثار این عارف شاعر در تربیت نسل جوان تاجیک، نیاشهای مولوی در مثنوی معنوی، تهدیدهای نوین و میراث عرفانی مولوی، دیالکتیک صورت و معنا در آثار مولانا، رباعیات مولانا جلالالدین بلخی و تعلیم آثار مولوی در زمان استقلال، سخنرانی کردند.
در مراسم دیگری که در تالار بزرگ اتفاق نویسندگان تاجیکستان در شامگاه چهارشنبه 8 مهر برگزار شد، شاعران، نویسندگان و دانشجویان دانشگاههای ملی و آموزگاری تاجیکستان شاهد سخنرانی، شعرخوانی و اجرای موسیقی مقامی تنی چند از اهالی فرهنگ تاجیکستان بودند.
در این مراسم که اجرای آن را محمدعلی عجمی، رییس بخش نظم اتحادیه برعهده داشت، گلرخسار صفیاوا، گلنظرکلدی، کمال نصرالله، مؤمن قناعت و رستم وهاب از تاجیکستان، ابراهیم خدایار، رایزن فرهنگی کشورمان و حسن قریبی از ایران و امرالله کایا، مشاور دینی سفارت ترکیه، درباره این روز و اهمیت آن در شکلدهی به هویت ملی جدید تاجیکستان و فارسیزبانان جهان شعرخوانی و سخنرانی کردند.
دولتمند خالاف، خواننده مشهور تاجیکستان نیز با اجرای زیبای خود، چند غزل از مولوی و رودکی را برای حضار به صورت زنده اجرا کرد.
بنا بر اعلام این خبر، هر ساله و همزمان با 8 مهر (30 سپتامبر) مراسم مختلفی در مراکز علمی و ادبی تاجیکستان به مناسبت روز مولوی برگزار میشود. همچنین تقربیاً تمام آثار این شاعر شهیر در تاجیکستان به خط سیریلیک چاپ و در اختیار مردم قرار گرفته است.
برگزاری مراسم بزرگداشت جانباختگان فاجعه منا در آنکارا
همزمان با عید غدیر خم، مراسم بزرگداشت جانباختگان فاجعه منا، در محل رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آنکارا برگزار شد.
این مراسم با تلاوت آیاتی از کلام الله مجید توسط موسوی شربیانی، از قاریان و مداحان اعزامی آغاز و در ادامه نماآهنگی با موضوع «برای پدرم حاجی شهیدم» پخش شد.
سپس، سخنرانی مقام معظم رهبریدر خصوص حادثه منا و هشدار به عربستان پخش شد و حسن صفرخانی، رایزن فرهنگی ایران در آنکارا در خصوص فاجعه منا و حماسه غدیر به سخنرانی پرداخت.
صفرخانی، به فرمایشات اخیر مقام معظم رهبری در خصوص این فاجعه اشاره و بر لزوم پاسخگویی مسئولان عربستان در این زمینه و تحقیق جدی در خصوص علل بروز این فاجعه تاکید کرد.
وی، ابعاد دنیاوی و اخروی این حادثه را تحلیل کرد و به این حادثه و ظلم و ستمی که به حاجیان شده است و سختی و مرارتی که برای خانوادهها ایجاد کرده و از دست دادن انسانهای مؤمن در جامعه اسلامی و تبعات آن اشاره کرد.
صفرخانی، به ظلم و کج اندیشی و فرار از مسئولیت حکام سعودی و ضرورت پاسخگویی آنان اشاره کرد و در ابعاد اخروی به پاکی و طهارت جان و دل حجاج و رسیدن به مقام و شانی که خدا تنها عهده دار اجر و پاداششان است پرداخت.
در بخشی دیگر از این مراسم، موسوی شربیانی مداح اهل بیت(ع) که به دعوت رایزنی و برای ایام غدیر خم به آنکارا سفر کرده است، به مداحی در خصوص غدیر خم و ولایت پرداخت و یاد و نام حجاج را گرامی داشت.
گفتنی است، علیرضا بیگدلی، سفیر ایران در آنکارا و دهها تن از کارکنان نهادهای رسمی ایران در آنکارا، خانوادههای آنها، ایرانیان مقیم و دانشجویان در این مراسم که تا آخرین ساعات شب ادامه یافت، شرکت کردند.
همچنین، سفارت ایران در آنکارا دفتر یادبودی برای قربانیان فاجعه تلخ و غم انگیز منا گشود تا مقامات سیاسی و لشکری و نمایندگیهای سیاسی کشورهای خارجی در آنکارا با حضور در سفارت بتوانند فرصت ابراز همدردی با ملت ایران و ادای احترام به جان باختگان را داشته باشند.
محفل ادبی «شکوه ملت» در خجند برگزار شد
محفل ادبی و فرهنگی به مناسبت روز رودکی و مولانا، در باغ کمال خجندی با حضور وابسته فرهنگی ایران در خجند تاجیکستان برگزار شد.
مراسم بزرگداشت روز رودکی و جشنواره مولانا با عنوان «شکوه ملت» به همت دانشگاه دولتی حقوق، تجارت و سیاست تاجیکستان و همکاری گروه شش مقامخوانان «نور خجند»، با حضور مسعود احمدوند، وابسته فرهنگی ایران در خجند تاجیکستان و جمعی از استادان، دانشجویان و اهل فرهنگ و ادب ولایت سغد این کشور، روز چهارشنبه هشتم مهر در مجموعه باغ کمال خجندی برگزار شد.
در ابتدای این مراسم، جمشید جوره بایف، رییس دانشگاه دولتی حقوق، تجارت و سیاست تاجیکستان این روز را تبریک گفت و برگزاری اینگونه محافل را برای ترویج فرهنگ ملی و آشناکردن نسلهای امروز با بزرگان گذشته مهم خواند.
وی تأکید کرد: یاد کردن از شخصیتهایی مثل رودکی، مولانا جلالالدین رومی، کمال خجندی و دیگر بزرگان ادبیات فارسی میتواند ما را با فرهنگ و تمدن گذشته خودمان آشنا ساخته و به رشد روحیه انسانی و تربیت صحیح کمک کند.
در ادامه نیز غالب جان یوسفاف، نماینده رییس فرهنگ مقامات اجرایی ولایت سغد، پیام تبریک عبدالرحمان قادری، رییس ولایت سغد به مناسبت این مراسم را قرائت کرد.
در ادامه سه نفر از دانشجویان دانشگاه دولتی حقوق، تجارت و سیاست تاجیکستان در نقش رودکی، مولانا و کمال خجندی روی صحنه حاضر شده، اشعاری از این شاعران را درباره اندوختن دانش و معرفت، نیکوکاری و خیرخواهی، همدلی و همبستگی، وطندوستی و حفظ ارزشهای ملی و فرهنگی، نگاه خردمندانه به هستی و پرهیز از خصلتهای منفی دکلمه کردند.
همچنین از سوی گروهی از دانشجویان این دانشگاه، سماع صوفیانه به عنوان نمادی از دریافت فیض از مبدأ هستی یا جهان روحانی بازسازی شد و به نمایش درآمد.
در ادامه این برنامه هم چندین شعر از رودکی، مولوی و کمال خجندی توسط گروه شش مقامخوانان گروه «نور خجند» اجرا شد.
افتتاح اولین گوشه فرهنگی ایران در کتابخانه مرکزی داوائو فیلیپین
به همت رایزنی فرهنگی ایران در فیلیپین، اولین گوشه فرهنگی ایران (IRAN CULTURAL CORNER) در کتابخانه مرکزی شهر داوائو این کشور جنوب آسیا افتتاح شد.
نخستین گوشه فرهنگی ایران (IRAN CULTURAL CORNER) که در راستای اجرای بخشی از برنامههای رایزنی فرهنگی کشورمان و به منظور گسترش حضور فرهنگی ایران در اقصی نقاط کشور فیلیپین تدوین شده است، در سالن کتابخانه مرکزی شهر داوائو واقع در منطقه جغرافیایی میندانائو فیلیپین گشایش یافت.
مراسم افتتاحیه این گوشه فرهنگی با حضور آنتونیو سانتوز، رییس کتابخانه ملی فیلیپین، ملکور وی کویتین، مشاور اجرایی شهردار داوائو (به نمایندگی از رودریکو دوترته، شهردار شهر داوائو)، منصور لیمبا، رییس مؤسسه تحقیقاتی و آموزشی شجره المنتظرین شهر کتوباتو و استاد دانشگاه آته نیو شعبه داوائو، پدریتا ـ ام ـ بَدَر، رییس کتابخانه مرکزی شهر داوائو، دولورس گرانگوئی، مسئول هماهنگیهای بینالمللی کتابخانه ملی فیلیپین و مهدی ابوالقاسمی، سرپرست رایزنی فرهنگی کشورمان در فیلیپین و جمعی از مقامات فرهنگی و مسلمانان این شهر شروع شد و طرفین با امضای یادداشت تفاهم پیرو یاداشت تفاهم همکاری کتابخانههای دو کشور در سال 2008 به طور رسمی همکاری خود را آغاز کردند.
در این مراسم آنتونیو سانتوز، رییس کتابخانه ملی فیلیپین، ضمن تمجید از اقدام ایران در راهاندازی بخش ایران، گفت: آنچه برای نخستین بار در راستای گسترش همکاریهای بینالمللی کتابخانه ملی فیلیپین و شعبات آن در شهرهای بزرگ رخ داد، این است که شورای شهر داوائو اجازه گشایش گوشه فرهنگی ایران در کتابخانه مرکزی این شهر را صادر کرده است و این نشانگر علاقه مردم شهر داوائو و نمایندگان آنها برای گسترش روابط بینالمللی است.
سانتوز در ادامه افزود: این تحول به اطلاع مقامات کمیسیون ملی فرهنگ و هنر فیلیپین (NCCA) نیز رسیده که با استقبال آنان نیز روبرو شده است؛ زیرا کتابخانه ملی فیلیپین بخشی از زیرمجموعه کمیسیون فرهنگ این کشور است. البته قبل از ایران، آمریکا نیز تمایل خود را برای حضور در کتابخانه مرکزی این شهر ابراز کرده بود؛ اما حضور آنها تنها در یک قفسه محدودی خلاصه شده است که در برابر چشم حضار گرامی قرار دارد؛ ولی برعکس امروز شاهد حضور گسترده ایران در این کتابخانه هستیم.
با اتمام سخنان رییس کتابخانه ملی فیلیپین، ملکور وی کویتین، رییس امور اداری شهر داوائو که به نمایندگی از سوی شهردار این شهر در مراسم شرکت کرده بود نیز مطالب قابل توجهی را در این راسم بیان کرد.
وی ضمن تشکر از رایزنی فرهنگی و سفارت ایران در فیلیپین به ویژه سفیر ایران و کتابخانه ملی فیلیپین و مسئولین کتابخانه مرکزی شهر داوائو که امکان برپایی گوشه فرهنگی ایران را فراهم کردند، گفت: از این که کتابخانه شهر ما برای این گوشه فرهنگی انتخاب شد، مسرورم و از سویی لازم است به عرض حضار و نماینده محترم رایزنی فرهنگی ایران برسانم که این جانب با اشعار نغز و شیوای خیام آشنایی دارم؛ ولی اطلاعات من تنها محدود به این بود که این شاعر و متفکر بزرگ مسلمان است و نمیدانستم متعلق به کدام ملت است و امروز با مشاهده تصاویر شعرا و متفکران ایرانی و نوشتههای نصب شده در گوشه فرهنگی ایران دریافتم که این متفکر بزرگ یک ایرانی مسلمان است.
وی در بخش دیگری از سخنان خود گفت: در جریان انقلاب اسلامی ایران که تحول بزرگی در تاریخ معاصر است؛ آیتالله خمینی، شاه که یکی از عوامل بزرگ آمریکا در منطقه بود را سرنگون و حرکتهای فکری بزرگی را پایهگذاری کرد.
در ادامه برنامه نیز مهدی ابوالقاسمی، سرپرست رایزنی فرهنگی کشورمان در سخنانی گفت: امروزه داشتن روابط بین المللی یکی از نیازهای عمده در راستای شناخت و درک مردم جهان به ویژه مردم آسیاست و اگر چه کشور عزیز من در غرب آسیا و کشور زیبای شما در شرق آسیا قرار دارند؛ اما فرهنگهای اصیل و باشکوه مردم آسیا به عنوان گهواره تمدنهای بزرگ بشری شایسته تمجید و تقدیر بیشتری هستند.
وی همچنین با اشاره به اهمیت میراث فرهنگی ملتها به عنوان میراثی متعلق به کل بشریت گفت: برای نمونه امروزه مزرعه برنج کوهستانی بناوه (اثری باستانی و ثبت شده در میراث تمدن بشر در فیلیپین) دیگر متعلق به مردم فیلیپین نیست؛ بلکه متعلق به میراث فرهنگ بشر است، پس شایسته است اگر بگوییم «ما» جهانیم.
پس از اتمام سخنان نماینده رایزنی فرهنگی ایران در فیلیپین، یادداشت تفاهمی که در خصوص نحوه و ادامه کار و حمایت از گوشه فرهنگی ایران در شهر داوائو و براساس یادداشت تفاهم همکاری قبلی میان سازمان اسناد و کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران و کتابخانه ملی جمهوری فیلیپین تنظیم شده بود، به امضای نماینده رایزنی فرهنگی ایران، رییس کتابخانه ملی فیلیپین و نماینده شهردار و شورای شهر داوائو رسید و گوشه فرهنگی ایران با قطع نوار توسط امضاءکنندگان افتتاح و آغاز به کار کرد.
همایشی برای محکومیت جنایات رژیم صهیونیستی در تونس برگزار شد
با حمایت رایزنی فرهنگی ایران در تونس و به همت گروهی از انجمنهای فرهنگی و هنری به ویژه انجمن تئاتر ایران و تونس، همایش «جنایات اسرائیل از نگاه هنر و فرهنگ» در این کشور برگزار شد.
این همایش که به مناسبت سال روز حمله اسرائیل به منطقه حمام شط در تونس که منجر به شهادت 68 نفر و مجروح شدن 100 نفر از مردم تونس و فلسطین شد، روز جمعه 10 مهر در سالن فرهنگی «ستاره شهر» با حضور محمد سمیر قوبعه، مدیرکل سیاسی وزارت خارجه در امور کشورهای عربی و اسلامی، مصطفی بروجردی، سفیر و محمد اسدیموحد، رایزن فرهنگی ایران در تونس، کاردار سفارت فلسطین در تونس، گروهی از دیپلماتهای ایران و تونس و گروهی از هنرمندان و اندیشمندان این کشور برگزار شد.
سخنران افتتاحیه محمد سمیر قوبعه، مدیرکل وزارت خارجه تونس به نمایندگی از وزیر خارجه این کشور بود. وی در بخشی از سخنان خود با بیان اینکه مردم و دولت تونس در کنار مردم فلسطین و جریان مقاومت خواهند ایستاد، گفت: اسرائیل یک بار دیگر در سال 1985 طبیعت غیرانسانی و غیراخلاقی خود را آشکار کرد و با حمله به تونس، گروهی را به شهادت رساند.
نماینده وزیر خارجه تونس در این همایش همچنین به جنایات اخیر اسرائیل در مسجدالاقصی اشاره کرد و گفت: ما جنایات اسرائیل به مسجدالاقصی را که منجر به ظلم و ستم به مردم میشود را محکوم میکنیم. سازمان ملل و تمام مجامع بینالمللی باید اقدام لازم برای توقف این رفتار غیرانسانی دولت اسرائیل را به کار گیرند.
سخنران بعدی این اجتماع حامیان از جریان مقاومت، بروجردی سفیر کشورمان در تونس بود. وی در ابتدا با گرامیداشت یاد و خاطره شهدای واقعه حمام شط و محکوم کردن جنایات اسرائیل، به بیان گوشهای از جنایات اسرائیل به کشورهای اسلامی اشاره کرد و گفت: ما امروز در اینجا جمع شدهایم که حمایت و همدردی خود را با مردم مظلوم فلسطین اعلام کنیم. مردمی که کودکان، زنان و مردان آن مظلومانه توسط رژیم غاصب صهیونیستی به شهادت میرسند و ما اینجا اجتماع کردهایم تا با صدای رسا و بلند اعلام کنیم که ما یک هدف اصلی و مهم داریم و آن آزادی قدس شریف است.
سفیر کشورمان در ادامه به اهداف اسرائیل در جنایات اخیر در مسجدالاقصی اشاره کرد و گفت: هدف رژیم غاصب از جنایات اخیر هجرت دادن اجباری مردم فلسطین از سرزمین خود است و بر همه مسلمانان و کشورهای اسلامی لازم است که از تمام امکانات برای مقابله با رژیم غاصب اسرائیل استفاده کرده تا این رژیم غاصب را از ارتکاب جنایات بازدارند.
بروجردی در پایان سخنان خود به ضرورت توجه به مسأله فلسطین پرداخت و تأکید کرد: مسأله فلسطین باید همیشه مسأله اصلی جهان اسلام باشد. همانگونه که مقام معظم رهبری حضرت آیتالله خامنهای در دیدار با گروهی از رهبران فلسطین فرمود: «مسأله فلسطین همواره باید به عنوان مسأله اصلی جهان اسلام باقی باشد».
برنامه همایش با اجرای تئاتر، اجرای سرود و نمایش فیلم جنایات اسرائیل ادامه یافت و در پایان از سفیر کشورمان در تونس و نیز نماینده وزارت خارجه این کشور تکریم به عمل آمد.
همچنین از برنامههای جانبی این همایش برگزاری نمایشگاه عکس مقاومت بود که توسط سفیر کشورمان افتتاح شد.
کنفرانس «جایگاه عید غدیر در اسلام» در گرجستان برگزار شد
کنفرانس «جایگاه عید غدیر در اسلام» با مشارکت رایزن فرهنگی ایران در تفلیس برگزار و بر عدالتمحوری به عنوان بزرگترین شاخصه شخصیتی امام علی(ع) تأکید شد.
به مناسبت فرارسیدن عید غدیر خم کنفرانس «جایگاه عید غدیر در اسلام» 9 مهرماه با مشارکت اداره مسلمانان گرجستان، نمایندگی جامعةالمصطفی(ص) العالمیه و رایزن فرهنگی ایران، در تفلیس برگزار شد.
این مراسم با حضور برخی از شخصیتهای دینی از جمله رامین ایگیدوف، شیخالاسلام مسلمانان گرجستان، یاسین علی یف، مفتی شرق گرجستان و شیخ قادر، مدیر شبکه چهارده ترکیه برگزار شد.
در ابتدای مراسم رامین ایگیدوف، شیخ الاسلام مسلمانان گرجستان در تبیین جایگاه غدیر در اسلام، گفت: یکی از بزرگترین برکات این عید، تأکید پیامبر (ص) بر اتحاد و پرهیز از تفرقه بین مسلمانان است.
همچنین یاسین علی یف، مفتی شرق گرجستان، از مسلمانان اهل سنت حاضر در جلسه گفت: امروز وحدت بین مسلمانان بیش از گذشته باید مورد توجه قرار گیرد و با توجه به تأکید پیامبر اسلام (ص) این روز میتواند یکی از نشانهها و الگوهای مهم برای این وحدت باشد.
در ادامه نیز مجتبی کامرانفرد، رایزن فرهنگی کشورمان در گرجستان، در سخنانی گفت: غدیرخم، عید ولایت و امامت است و حضرت علی(ع) را میتوان بزرگترین سرباز در امر ولایتمداری دانست.
وی افزود: امیرالمؤمنین(ع) تا زمان حیات پیامبر اسلام(ص) مانند سربازی فداکار تحت فرمان آن حضرت بود.
کامرانفرد در تبیین ویژگیهای شخصیتی امیرالمؤمنین علی(ع) گفت: آزادگی و عدالتمحوری، بزرگترین شاخصه شخصیتی امام علی(ع) است و آن حضرت همواره در طول تاریخ بیهمتا خواهد بود.
رایزن فرهنگی کشورمان همچنین با اشاره به حوادث اخیر در عربستان و فاجعه غمانگیز سرزمین منا، گفت: متأسفانه قصور و بیتوجهی آل سعود به اصول انسانی و اسلامی، باعث بروز این حادثه در سرزمین مقدس منا شد و شاهد قتل عام و شهادت مظلومانه جمعی از مسلمانان عزیز بودیم.
وی در ادامه گفت: دولت سعودی با تکرار این حوادث تلخ در سالیان گذشته نشان داده که صلاحیت و توانایی لازم را در مدیریت این سرزمین مقدس و حرم امن الهی را ندارد و مسلمانان و کشورهای اسلامی میتوانند این وظیفه مهم را به عهده بگیرند.
برگزاری کارگاه «روششناسی تبلیغ از دیدگاه علامه طباطبایی»
کارگاه «روششناسی تبلیغ از دیدگاه علامه طباطبایی»، با حمایت رایزنی فرهنگی ایران در محل دانشکاه رادن فتح سوماترای جنوبی با حضور 45 نفر از دانشجویان و اساتید دانشگاه برگزار شد.
اقدامات برگزاری این کارگاه آموزشی به همت دانشکده تبلیغ و ارتباطات دانشگاه رادن فتح سوماترای جنوبی و حمایت رایزنی فرهنگی ایران در کشور اندونزی، صورت گرفت.
مرتضی سفینالدین، دبیرکل سازمان اهل بیت (ع) اندونزی (ABI) استاد این کارگاه بود که در خصوص شخصیت علامه طباطبایی به ایراد سخنرانی پرداخت.
وی، با تلاوت آیه 104 سوره مبارکه آلعمران، آیه 32 سوره فصلت و آیه 125 سوره نحل، به بیان هدف از تبلیغ پرداخت و گفت: نخستین هدف از تبلیغ اصلاح نفس میباشد. یک شخصیت خوب شرط ایجاد جامعه خوب است.
سفینالدین، افزود: دوم اصلاح جامعه است که جامعه خوب شرط ایجاد یک تمدن خوب است و سوم بنای یک تمدن که یک تمدن قوی بهترین مکان برای به دنیا آمدن یک شخصیت خوب است و در نهایت بازگشت به خدای متعال که شخصیتها، جامعه و تمدن به او باز خواهند گشت.
وی روش و چالشهای تبلیغ را به سه بخش حکمت، آموزش و تربیت درست و جدال عنوان کرد و گفت: چالشها در راه تبلیغ، از جمله ممانعت ستمگران، ضعف در معرفت و اختلال در جامعه میباشد.
سفینالدین، خاطرنشان کرد: تبلیغ (دعوت) وظیفه پیامبران است. تبلیغ ما باید در ادامه و در مسیر تبلیغ پیامبران باشد؛ لذا تبلیغ فردی باید از زمان بلوغ شروع شود و تبلیغ جامعه زمانی شروع میشود که بتوان از مبلغ تقلید کرد.
انتشار هجدهمین شماره ماهنامه «پیام مسجد» در ارمنستان
هجدهمین شماره از ماهنامه دینی و فرهنگی «پیام مسجد» ویژه عید غدیر در ایروان منتشر شد.
به همت رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان و همکاری مرکز فرهنگی اهل بیت(ع) در مسجد کبود ایروان هجدهمین شماره از ماهنامه دینی، فرهنگی و علمی مسجد کبود ایروان ویژه عید غدیر با عنوان «پیام مسجد» ویژه مهرماه منتشر شد.
این ماهنامه به صورت تمام دیجیتال ضمن تهیه و آماده سازی، طراحی و منتشر شده است که از جمله مطالب آن میتوان به «گاهنامه اسلامی»، «معارف قرآنی»، «مناسبتهای اسلامی»، «سیره اهل بیت(ع) و تاریخ احکام»، «خانواده ایرانی»، «خواندنیهای گوناگون»، «اخبار» و «جدول سرگرمی» اشاره کرد.
این نشریه جهت بهرهمندی علاقهمندان به ویژه ایرانیان مقیم ایروان ضمن ارسال از طریق پست الکترونیک، بر روی پایگاه اطلاعرسانی رایزنی فرهنگی ایران و مسجد کبود به نشانی www.yerevan.icro.ir و www.yerevanmasjed.ir بارگذاری شده است.
برپایی نمایشگاه عکس «حجاج جانباخته منا» در ارمنستان
به همت رایزنی فرهنگی ایران، نمایشگاه عکس «حجاج جانباخته منا» در مسجد جامع کبود ایروان برپا شد.
در حاشیه برگزاری مراسم یادبود شهدای حادثه جانگداز منا و صدور و امضای بیانیه محکومیت سوء مدیریت آل سعود در این حادثه، نمایشگاه عکسی تحت عنوان «حجاج جانباخته منا» برپا شد.
در این نمایشگاه که به همت رایزنی فرهنگی ایران در محوطه مرکزی مسجد جامع کبود ایروان برپا شده بود، 10 عکس برگزیده از حادثه غمانگیز منا به صورت تمام رنگی و در ابعاد بومهای نمایشگاهی طراحی، تنظیم و چاپ شده بود که در معرض دید بازدیدکنندگان قرار گرفت.
گفتنی است، بازدیدکنندگان ایرانی و غیرایرانی ضمن استقبال از این نمایشگاه، از تلاشهای رایزنی فرهنگی کشورمان در تصویر کشیدن گوشهای از این فاجعه غمبار و عظیم قدردانی کردند.
حال و هوای سیرالئون در روزهای سوگ برای جانباختگان منا
مراسم گرامیداشت غدیرخم در سیرالئون تحت تأثیر فاجعه منا قرار گرفت. البته کشورهای سیرالئون، لیبریا و گینه، به دلیل قرار داشتن در دوره نقاهت پس از بیماری ابولا، از حضور در مناسک حج بازمانده بودند.
به گزارش ادارهکل روابط عمومی و اطلاعرسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مردم مسلمان سیرالئون همگام با دیگر مسلمانان جهان، در سوگ فاجعه منا و قربانی شدن بیش از 4 هزار مسلمان به دلیل ناکارآمدی مسئولان آل سعود، قرار دارند.
این روزها تمامی مراسم و مجامع این کشور آفریقایی تحت تأثیر این فاجعه قرار دارد. مردم این کشور همچنین بارها در دیدار با نمایندگان ایران در سیرالئون، مراتب همدردی خود با رهبر معظم انقلاب اسلامی، مردم مسلمان و خانوادههای داغدار را اعلام کردند.
از جمله اینکه سفارت و رایزنی فرهنگی ایران در سیرالئون به صورت مشترک و مجزا، پذیرای عزاداران و تسلیتدهندگان، اعم از گروههای مختلف، سفرا و علما و لبنانیهای مقیم سیرالئون و اصناف مختلف بودند.
همچنین محل سکونت رایزن فرهنگی کشورمان، پذیرای عزاداران و تسلیتدهندگان اعم از علما و گروههای مختلف فرهنگی و مذهبی و اساتید علمی سیرالئون بود.
مراکز و نمایندگیهای کشورمان در سیرالئون که مزین به پرچمهای سیاه عزاداری بودند، محل دریافت پیامهای تسلیت و تعزیت از مراکز فرهنگی و علمی و سیاسی این کشور بود.
رایزنی فرهنگی ایران هم با انتشار عمق فاجعه در رسانههای جمعی، به روشنگری در مورد این حادثه در فضاهای مجازی و رسانههای ارتباط جمعی اقدام کرد.
مصاحبه و انتشار مقاله فاجعه جانگداز منا در رادیوهای بینالمللی و روزنامههای معتبر و کثیرالانتشار، از دیگر اقدامات رایزن فرهنگی کشورمان در سیرالئون در این خصوص بوده است.
جمعآوری امضا و نظرات در راستای تغییر اداره مکه مکرمه و مدینه منوره از آل سعود به گروهی منتخب از کشورهای اسلامی، از دیگر برنامههای این رایزنی فرهنگی است که با ارتباطات متعدد با علمای فریتاون، بو، زمی، کنما، دابو، مکنی و کونو، صورت گرفت.
از دیگر اقدامات صورت گرفته در این باره میتوان به تهیه دفتر یادبود برای یادداشتها و دلنوشتههای مراجعهکنندگانی که برای عرض تسلیت به رایزنی فرهنگی و سفارت ایران مراجعه میکنند، برگزاری مجلس یادبود شهدای فاجعه منا در محل سکونت رایزن فرهنگی کشورمان با حضور سفیر ایران، حمایت از مراکز فرهنگی و مساجد برای نصب پرچمهای سیاه، حمایت از ائمه جمعه و جماعات برای طرح بحث و بررسی مسأله در سخنرانیها و خطبهها و ابراز همکاری کامل و صمیمانه از سوی آنان، برقراری تماس با رادیوهای متعدد و درخواست انتشار موضوعات هماهنگ شده توسط کارشناسان سیاسی و اجتماعی رادیوها، چاپ و انتشار مقاله علما و مبلغین و اصحاب فرهنگ با ارائه امضاهای جمع شده، انعکاس امضای علما و فرهنگیان و دانشجویان در رسانهها اشاره کرد.
سردبیر روزنامه اردو زبان «افلاک» پاکستان:
ایستادگی در برابر قدرتهای جهان؛ نقطه عطف ایران
نعمان عامر چودری، سردبیر روزنامه اردو زبان «افلاک»، ضمن حضور در خانه فرهنگ ایران در لاهور پاکستان با اکبر برخورداری وابسته فرهنگی و مسؤول این نمایندگی دیدار و گفتوگو کرد.
چودری، ضمن بیان علاقه خود نسبت ایران و تحقق روابط فرهنگی میان دو کشور، گفت: روزنامه «افلاک» مستقل است و به جناحها و جریانات سیاسی وابستگی ندارد. ما تلاش میکنیم در چارچوب سیاستهای حاکم بر رسانهها با مردم صادق باشیم.
وی، ادامه داد: مطالبی که تاکنون درباره ایران منتشر کردیم گویای این واقعیت است. ما به حقانیت ایران اعتقاد داریم و ایستادگی ایران در برابر قدرتهای جهان و تسلیم کردن آنها نشان از عظمت و قدرت حکومتی است که به مردم متکی است.
چودری، افزود: مردم پاکستان از پیشرفت کشور دوست و برادر ایران بسیار خرسندند. سیاستهای حاکم بر رژیمهای وابسته منطقه منافقانه و در مخالفت با منافع مسلمانان است. حادثه منا مسلمانان را عزادار کرد گرچه گروهی تلاش میکنند آن را مشیت الهی بنامند و کارگزاران حج را بی گناه جلوه دهند.
لزوم تخصیص بنگاه خبری برای دفاع از حقوق مسلمانان در برابر هجمه دشمنان
اکبر برخورداری، مسئول خانه فرهنگ کشورمان در لاهور با اشاره به رسانههای گروهی نوشتاری و الکترونیکی و نقش آن در جریانسازی فکری در جامعه، گفت: متأسفانه در عصر حاضر رسانههای بزرگ و جریانساز متعلق به دشمنان اسلام و صهیونیستها است.
وی، ادامه داد: جهان اسلام از داشتن بنگاه خبری که از حقوق مسلمانان در برابر هجمه دشمنان دفاع کند محروماند. رسانههای گروهی جهان اسلام خواسته یا ناخواسته اخبار و مطالبی را منعکس میکنند که از بنگاههای خبری ضد اسلام تولید شده است.
برخورداری، به حادثه دردناک منا اشاره و تصریح کرد: به علت بی لیاقتی و بی تدبیری برگزارکنندگان مراسم عبادی سیاسی حج، هزاران نفر جان خود را از دست دادند. دولت عربستان که خود را خادم حرمین شریفین میداند درگیر جنگ یمن و سوریه است و قادر به اداره حرمین نیست، لذا باید اداره اماکن مقدس و شریف به کمیتهای متشکل از نمایندگان کشورهای اسلامی واگذار شود.
وی، افزود: رژیم آل سعود از یک طرف از گروههای تروریستی سوریه و عراق و جنایتکاران داعش کمک میکند تا زنان و کودکان بی گناه را قتل عام کنند و از طرف دیگر مبارزین یمنی را که علیه دولت وابسته و فاسد یمن قیام کردند را سرکوب میکند.
برخورداری، بیان کرد: رسانههای گروهی وظیفه سنگین آگاه ساختن مردم به عهده دارند. رسالت شما در این برهه از تاریخ اطلاعرسانی درست و انعکاس وقایع به مردم است و رسانههای گروهی در پاکستان از آزادی خوبی برخوردارند و مردم از آنها انتظار خبر رسانی درست و به موقع داشتند، اما متأسفانه رسانهها در حادثه دردناک منا خوب عمل نکردند و مردم مسلمان پاکستان برای به دست آوردن اخبار درست به خبرگزاریهای خارجی مراجعه میکردند و این به معنی کاهش اعتماد مردم به رسانههای خودی است. مردم تا زمانی اعتماد دارند که صداقت و راستی و امانتداری ببینند.
بنابر اعلام این خبر، روزنامه «افلاک» به زبان اردو و همزمان علاوه بر چند شهر پاکستان در لندن نیز منتشر میشود.
مراسم بزرگداشت جانباختگان فاجعه منا در مالزی برگزار شد
مراسمی همراه با یاد و خاطره جانباختگان حجاج بیتالحرام و محسن حاج حسنی کارگر، قاری بینالمللی قرآن کریم با حضور دانشجویان، اساتید و ایرانیان مقیم مالزی برگزار شد.
در ابتدای مراسم پس از اقامه نماز جماعت مغرب و عشاء، قرائت قرآن کریم قاری محسن حاج حسنی کارگر در پنجاه و ششمین دوره مسابقات بینالمللی قرآن کریم مالزی پخش شد.
سپس، علیاکبر ضیایی، رایزن فرهنگی ایران در مالزی، جانباختگان حجاج بیتالحرام به ویژه محسن حاج حسنی کارگر، قاری بینالمللی کشورمان را که خردادماه امسال در مسابقات قرآن کریم مالزی موفق به کسب مقام اول شد، تسلیت گفت و برای خانوادههای این عزیزان صبر و برای آنان علو درجات را خواستار شد.
وی با تعریفی از حدیث متواتر و اشاره به حدیث غدیر که اهل سنت آن را تأیید میکنند، گفت: اهل سنت فضائل امام علی(ع) و محبت پیامبر اکرم(ص) به امیرالمؤمنین(ع) را قبول دارند و اگر بخواهیم حدیث غدیر خم را محور وحدت جهان اسلام در نظر بگیریم جا دارد.
رایزن فرهنگی کشورمان، یادآور شد: برخلاف دیدگاه برخی که حادثه غدیر خم را شکاف بین شیعه و سنی دانستهاند این واقعه مهم تاریخی عامل مهم وحدت جهان اسلام میباشد، زیرا شیعه براساس این واقعه و حدیث غدیر خم اعتقاد به امامت امام علی(ع) دارد و اهل سنت نیز بر اساس همین حدیث که ولایت را به معنای محبت دانستهاند به محبت و عشق به مولای متقیان اعتقاد دارند و همین امر نشان میدهد که شخصیت والای امام علی(ع) عامل اتصال و وحدت دو جریان فکری شیعه و سنی نیز میباشد.
ضیایی، با اشاره به تاریخچه وهابیت، بیان کرد: کشتار اهل سنت به وسیله وهابیت و به بردگی بردن زن و بچهها از زمان حاکمیت محمد بن سعود (جد آل سعود) در درعیه رواج داشته است. بحثهایی نیز اکنون در داعش و سلفیها میبینیم و این فرقه منحرف از اسلام نیز خون مسلمانان را مباح میکند و زن و بچهها را به بردگی میبرد.
رایزن فرهنگی ایران، مهمترین عامل نشر وهابیت را فقر و جهل مردم نسبت به روح اسلام دانست و گفت: وهابیت با سیاست انگلیس و پمپ بنزینهای آل سعود شکل گرفت و ترویج افراط گرایی نیز در جهان اسلام توسط این جریان انحرافی از دین انجام میشود.
وی، یادآور شد: همانطور که در تاریخ دخالتهای عربستان در امور داخلی یمن میبینیم، عربستان در کنار رژیم صهیونیستی و آمریکا عملیات مشترکی انجام میدادهاند و این وابستگی وهابیت با رژیم اشغالگر قدس را روشن میکند.
ضیایی، ادامه داد: امت اسلام باید رشد کند و در جهان سربلند و مایه افتخار باشد و نباید از اعراب کینه به دل بگیریم، چون همه فسادها، خشونت و ظلم کنونی تنها ناشی از وهابیت است و این دو به هم گره خوردهاند.
رایزن فرهنگی ایران، بیان کرد: ما باید پیرو راستین حضرت علی(ع) باشیم و به تعالیم اهل بیت(ع) که راه اعتدال، میانهروی و عقلانیت است، عمل کنیم.
در پایان این مراسم، اشعاری در مدح مولای متقیان حضرت علی(ع) و عید سعید غدیر قرائت شد./998/ت303/ف
منبع: سازمان فرهنگ و ارتباط اسلامی