چند خبر کوتاه از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی
به گزارش خبرگزاری رسا، برگزاری دوازدهمين جلسه كارگروه قرآن و بينالملل شوراي توسعه فرهنگ قرآني، راه اندازی دبيرخانه دايمي بخش بينالملل جشنواره امام رضا (ع) راهاندازي، ترجمه «کلیله و دمنه» به زبان ارمنی، پیشنهاد دبیر شورای بینالادیان اوگاندا مبنی بر راهانداز رادیو ادیان از جمله عناوین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است.
معاون فرهنگي سازمان فرهنگ:
جبهه ديپلماسي قرآني براي مقابله با افراطگرایي ايجاد شود/ فعاليت در فضاي مجازي
سيدمحمدحسين هاشمي، صبح امروز در جمع فعالان فرهنگي و قرآني كشورمان ضمن تاكيد بر تعميق روابط ميان مسلمانان، گفت: جبهه ديپلماسي قرآني براي مقابله با افراطگرایي دینی ايجاد شود.
دوازدهمين جلسه كارگروه قرآن و بينالملل كميسيون توسعه فعاليتهاي تبليغي و ترويجي شوراي توسعه فرهنگ قرآني، با حضور و سخنراني سيدمحمدحسين هاشمي، معاون فرهنگي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و جمعي از فعالان فرهنگي و قرآني كشورمان در محل اين سازمان برگزار شد.
هاشمي طي سخناني، با تأكيد بر ضرورت تلاش برای فهم دقیق و صحيح از دین به ظهور گروههای خشونتطلب و تندرو به نام اسلام اشاره كرد و گفت: در فضاي امروز جهان اسلام فعاليت در حوزه قرآني بسيار ارزشمند است و بهترين راه مقابله با وضع به وجود آمده در سطح كشورهاي اسلامي و غير اسلامي (گروههاي ديني تندرو)، اجرا و تداوم برنامههاي قرآني است.
ابراهيميتركمان در نشست خبري با نمايندگان رسانهها:
دبيرخانه دايمي بخش بينالملل جشنواره امام رضا (ع) راهاندازي شد/ جشنواره امام رضا (ع) در 77 كشور
نشست خبري رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با اصحاب رسانههاي عمومي كشور به منظور تشريح برنامههاي بخش بينالملل چهاردهمين جشنواره بینالمللی امام رضا (ع)، برگزار شد.
اين سازمان، متولي برگزاري بخش بينالمللي جشنواره رضوي است. به همين منظور ابوذر ابراهيميتركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و رييس شوراي امور بينالملل جشنواره امام رضا (ع)، با حضور در نشست خبري و مطبوعاتي كه ظهر امروز (سهشنبه 12 مرداد) با حضور نمايندگان رسانههاي كشور در محل اين سازمان برگزار شد، به تشريح اقدامات و فعاليتهاي بخش بينالملل جشنواره رضوي در سراسر جهان پرداخت.
بخش بينالملل جشنواره امام رضا (ع) مورد توجه فرهيختگان خارجي
ابراهيميتركمان در ابتداي سخنان خود با قرائت حديث شريفي از امام رضا (ع) كه ميفرمايد: «دوست هر كس عقل او دشمن هر كس جهل اوست»، گفت: به تعبير مقام معظم رهبري، امروزه جهالت مدرن در دنيا حاكم شده است. گروههاي تكفيري كه جهان اسلام را درگير تنش كردهاند، گروههايي هستند كه به دليل گرفتاري در جهالت مدرن، مسلمانان را در آستانه آسيب قرار دادهاند.
وي همچنين با بيان اينكه از 14 سال قبل و با برگزاري جشنواره بينالمللي امام رضا (ع) عطر و شميم معنوي دهه كرامت در كشور ما پيچيده است، گفت: از جشنواره هفتم به بعد، اين جشنواره به صورت بينالمللي برگزار شد و مورد توجه كشورهاي بسياري قرار گرفت و سبب شد تا هنرمندان و فرهيختگاني از كشورهاي متعدد، با خلق آثار فرهنگي و هنري خود مانند شعر، كتاب، آثار هنري و ... ارادت خود به امام رضا (ع) را نشان دهند.
«گفتوگو و عقلانيت در سيره امام رضا (ع)» شعار بخش بينالملل جشنواره
رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، ادامه داد: شعار محوري بخش بينالملل چهاردهمين جشنواره بينالمللي امام رضا (ع) «گفتوگو و عقلانيت در سيره امام رضا (ع)» است كه با توجه به حديثي كه در ابتدا قرائت شد، انتخاب شده است.
برگزاري بخش بينالملل جشنواره در مشهد مقدس
وي تاريخ افتتاحيه بخش بينالملل اين جشنواره را 21 مرداد و زمان برگزاري آيين اختتاميه را روز شنبه 23 مرداد اعلام كرد و افزود: با توجه به اينكه آيسسكو (اجلاس وزاري فرهنگ كشورهاي اسلامي) شهر مشهد را به عنوان پايتخت فرهنگي جهان اسلام در سال 2017 انتخاب كرده است، بخش بينالملل جشنواره امام رضا (ع) امسال در شهر مشهد مقدس برگزار خواهد شد.
ابراهيميتركمان همچنين اعلام كرد: بخش بينالملل جشنواره توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار ميشود و نهادهایی همچون بنياد بينالمللي امام رضا (ع)، آستان قدس رضوي، مجمع جهانی اهل بیت (ع)، مجمع جهاني تقريب مذاهب اسلامي، جامعة المصطفی العالمیه، وزارتخانههاي آموزش و پرورش، علوم و امور خارجه، دانشگاه پيام نور و كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان در برگزاري این بخش مشارکت دارند.
راهاندازي دبيرخانه دايمي بخش بينالملل جشنواره در سازمان فرهنگ
وي در بخش ديگري از سخنانش از راهاندازي دبیرخانه دايمی بخش بینالملل جشنواره امام رضا (ع) و استقرار آن در ادارهکل امور فرهنگی ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، خبر داد و گفت: بيش از 77 كشور مجري برگزاري چهاردهمين جشنواره امام رضا (ع) در بخش بينالملل هستند.
تجليل از 8 خادم خارجي فرهنگ رضوي در جشنواره چهاردهم
رييس شوراي امور بينالملل جشنواره بينالمللي امام رضا (ع) با اينكه در اين دوره از جشنواره از 8 خادم بينالمللي فرهنگ رضوي از كشورهاي آذربايجان، اندونزي، بريتانيا، بلژيك، پاكستان، سنگال، عراق و لبنان، تجليل خواهد شد، افزود: همچنين 18 نفر از خادمين فرهنگ رضوی كه مربوط به ادوار گذشته بودهاند و در حوزه اروپا، آمریکا و آفريقا مستقر هستند، از ميهمانان اين دوره محسوب ميشوند. علاوه بر اين 18 تن، اين جشنواره ميزبان 26 ميهمان بينالمللي از 26 كشور مختلف خواهد بود.
ارسال بستههاي فرهنگي رضوي به 45 كشور
آمادهسازي و تهيه بستههاي فرهنگي رضوي و ارسال آن به 45 نمايندگي فرهنگي ايران در خارج از كشور، از ديگر اقدامات بخش بينالملل جشنواره امام رضا (ع) است كه ابراهيميتركمان به آن اشاره كرد. وي در ادامه اظهار كرد: در بخش بينالملل جشنواره همچنين كارگروههاي علمي و تأليف و نشر آثار رضوي آغاز به كار كرده و فعاليتهاي مناسبي انجام داده است كه در تبيين جايگاه امام رضا (ع) در جهان بسيار مؤثر است.
وي با تأكيد بر اينكه در اين دوره، به پژوهشگران فرهنگ رضوي در خارج از كشور توجه ويژهاي شده است، گفت: در بخش بينالملل جشنواره نسبت به شناسايي نسخ خطي در حوزه فرهنگ رضوي با تشکیل کمیته علمی و با حضور پژوهشگران بينالمللي حوزه فرهنگ رضوی، تلاشهاي مناسبي صورت گرفته است و امسال شاهد پرداختن به اين موضوع خواهيم بود.
آغاز پروژه كتابشناسي امام رضا (ع) در مؤسسه الهدي
عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگي ادامه داد: مؤسسه انتشارات بينالمللي الهدي، وابسته به سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي نيز در چهاردهمين جشنوراه بينالمللي امام رضا (ع) اقدام به انتشار مقالات برتر پيشهمايش بانوان مروج فرهنگ رضوي كرده است. اين مؤسسه همچنين پروژه كتابشناسي امام رضا (ع) را آغاز كرده و با انتشار آن به زبانهاي مختلف، در سراسر جهان قابل استفاده خواهد شد. تجدید چاپ کتاب «امام مهربانیها» به 3 زبان انگلیسی، عربی، فارسی، از ديگر اقدامات مؤسسه الهدي در اين باره است.
توزيع فراخوانهاي جشنواره امام رضا (ع) در سراسر جهان
وي در بخش ديگري از سخنان خود در اين نشست خبري، با اظهار اينكه فراخوانهاي مرتبط با جشنواره امام رضا (ع) به خارج از كشور ارسال و توسط نمايندگيهاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در سراسر جهان توزيع شدهاند، گفت: استفاده از بهينه از ظرفيت فضاي جازي براي تبيين فرهنگ رضوي در سراسر جهان، از ديگر مواردي است كه در اين دوره از جشنواره به آن تأكيد شده و مورد استفاده قرار است.
استفاده از خرد جمعي براي معرفي فرهنگ رضوي در خارج از كشور
رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي همافزايي و استفاده از خرد جمعي براي معرفي فرهنگ رضوي در كشورهاي ديگر به ويژه در كشورهاي همجوار را بسيار مؤثر عنوان كرد و گفت: دريافت آثار شاخص و درخور توجه از كشورهاي محتلف به ويژه از آسياس مركزي و منطقه قفقاز، از جمله نتايج اين همافزايي است.
وي در تأكيدي دوباره اظهار كرد: برگزاري جشنواره امام رضا (ع) و بخش بينالمللي آن، تأثير بسيار زيادي در شناخت فرهنگ رضوي در بسياري از كشورها داشته است.
شاخصهاي انتخاب خادمين خارجي فرهنگي رضوي
عضو شوراي عالي انقلاب فرهنگي در بخش ديگري از سخنان خود تأليف و ترجمه كتاب، سرودن شعر و خلق آثار هنري با موضوع امام رضا (ع) و همچنين اهتمام به گسترش فرهنگ رضوي با تأسيس مدارس، حوزههاي علميه و يا سخنراني در رسانههاي عمومي و مراكز علمي را از شاخصهاي انتخاب و دعوت ميهمانان خارجي براي شركت در اختتاميه جشنواره بينالمللي امام رضا (ع) برشمرد.
راهاندازي مجمع جهاني خادمين رضوي
وي افزود: براي اينكه ميان اين خادمين رضوي حلقه ارتباطي وجود داشته باشد، سال گذشته مجمع جهاني خادمين رضوي را بنيان گذاشتيم كه امسال فعاليتهاي خود را به صورت رسمي آغاز خواهد كرد.
ابراهيميتركمان، در ادامه سخنان خود در جمع اصحاب رسانهها، درباره نتايج حاصل از برگزاري جشنواره امام رضا (ع) به صورت بينالمللي گفت: با توجه به ويژگيهاي مكتب اهل بيت (ع) و امام رضا (ع) برگزاري اين جشنواره به صورت بينالمللي سبب شده تا علاقمندي بيشتري نسبت به اهل بيت (ع) در كشورهاي مختلف ايجاد شود و فرهنگ رضوي از مرزهاي داخلي فراتر رفته و به كشورهاي ديگر هم برسد.
وي ادامه داد: افراد برتر و برگزيده خارجي جشنواره امام رضا (ع) با بازگشت به كشور خود، اهتمام و توجه بيشتري در خلق آثار فرهنگي و هنري با موضوع امام رضا (ع) پيدا ميكنند كه به گسترش فرهنگ رضوي در جهان منجر ميشود.اين افراد حتي در حوزه جذب زائر براي بارگاه و حرم مطهر امام رضا (ع) پيشگام بودهاند.
تلاش براي بومي شدن جشنواره امام رضا (ع) در كشورهاي مختلف
رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي ابراز اميدواري كرد كه اين جشنوراه در سالهاي آينده نيز به اين سبك و سياق تداوم يابد. وي همچنين گفت: به دنيال آن هستيم تا جشنواره در سالهاي آينده در كشورهاي مختلف به عنوان يك حركت بومي برگزار شود. مانند تركمنستان كه دولت اين كشور هر سال و در ايام سالروز ولادت امام رضا (ع) در منطقه قدمگاه در شهر مرو، جشنواره امام رضا (ع) را با حضور شخصيتهايي از تركمنستان و ايران برگزار ميكند كه از اين بابت از دولت تركمنستان، تشكر ميكنيم.
همه خادمان خارجي فرهنگ رضوي مسلمان نيستند
ابراهيميتركمان در پايان سخنان خود گفت: برخي از ميهمانان بخش بينالملل جشنواره امام رضا (ع) ملمان نيستند. آنها پيرواني از اديان مختلف هستند كه به اهل بيت (ع) و امام رضا (ع) علاقه دارند. مانند پروفسور الكك، اديب لبناني و مشهور جهان عرب كه اشعاري در وصف امام رضا (ع) سروده و ميهمان سال قبل جشنواره بود.
تقدير بنياد امام رضا (ع) از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
سيد جواد جعفري، رييس بنياد بينالمللي امام رضا (ع) نيز كه در اين نشست خبري حاضر بود، با قدرداني ويژه از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي براي برگزاري بخش بينالمللي جشنواره امام رضا (ع)، گفت: حضور اين سازمان در برگزاري جشنواره امام رضا (ع) موجب رونق گرفتن اين جشنواره شده است.
نقش مؤثر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در جهش يافتن جشنواره امام رضا (ع)
وي تأكيد كرد: تأسيس دبيرخانه دايمي بخش بينالملل جشنواره امام رضا (ع) در سازمان فرهنگو ارتباطات اسلامي، موجب جهش يافتن اين دوره از جشنواره نسبت به دورههاي قبل شده است. به نحوي كه امسال و چهاردهمين دوره جشنواره بينالمللي امام رضا (ع) در 2 هزار و 400 نقطه دنيا برگزار خواهد شد، در حاليكه اين جشنواره در سال قبل در 200 شهر كشورهاي خارجي برگزار شد.
جعفري مردمي بودن، متنوع بودن و فراگير بودن را سه ويژگي جهاردهمين جشنواره بينالمللي امام رضا (ع) عنوان كرد و گفت: در اين دوره شاهد گسترش برنامههاي ترويجي، توسعه برنامههاي علمي و دانشگاهي، توسعه بخش كودك و نوجوان و توسعه بخش بينالملل هستيم.
شركت 565 هزار و 256 نفر در بخشهاي رقابتي جشنواره چهاردهم امام رضا (ع)
وي افزود: امسال در رقابتهاي علمي، پژوهشي، فرهنگي و هنري جشنواره، 565 هزار و 256 نفر شركت كردهاند كه آمار قابل توجهي در بُعد بينالمللي و جهاني محسوب ميشود.
ترجمه «کلیله و دمنه» به زبان ارمنی
ترجمه «کلیله و دمنه» به زبان ارمنی به همت رایزنی فرهنگی كشورمان، روانه بازار نشر ارمنستان شد.
به گزارش ادارهكل روابط عمومي و اطلاعرساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، به همت رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان و در قالب طرح TOP، کتاب «کلیله و دمنه» از مجموعه قصههای خوب برای بچههای خوب ترجمه، چاپ و روانه بازار نشر ارمنستان شد.
این کتاب در 136 صفحه و با مشارکت انتشارات «ادیت پرینت» ارمنستان به چاپ رسید، با طراحی زمینه و نقاشیهای ضمیمه، توجه فعالان حوزه فرهنگ، ادب و نشر ارمنستان را به خود جلب کرده است.
گفتني است، پیشتر کتاب مرزباننامه و سندبادنامه از سری کتب قصههای خوب برای بچههای خوب از سوی رایزنی فرهنگی کشورمان در ارمنستان در قالب طرح TOP ترجمه، چاپ و انتشار یافته است.
دبیرکل شورای بینالادیان اوگاندا:
رادیو ادیان راهاندازی شود
جاشوا کیتاکوله، در ديدار رايزن فرهنگي ايران در اوگاندا پيشنهاد داد كه رادیو ادیان با هدف تمركز بر مسائل بین الادیانی راهاندازي شود.
جاشوا کیتاکوله، دبیرکل شورای بینالادیان اوگاندا ضمن حضور در رایزنی فرهنگی ايران، با علی بختیاری، رايزن فرهنگي كشورمان دیدار و در خصوص فعالیتهای مشترک فرهنگي، گفتوگو کرد.
در این دیدار که به منظور توافق و برنامهریزیهاي لازم جهت همایش بینالمللی «نقش دین در مهار خشونت و افراطیگری» صورت گرفت، بختياري از همکاری بسيار مطلوب شورای بین الادیان اوگاندا با اين نمايندگي فرهنگی، قدرداني کرد و حوزههای مختلف همکاری را مطرح و مورد توجه قرار داد.
رایزن فرهنگی کشورمان در سخنان خود، ضمن اشاره به عوامل مؤثر فرهنگی، اجتماعی و سیاسی حاکم بر روابط بین پیروان ادیان مختلف به ویژه در کشورهایی که همچون اوگاندا ترکیب جمعیتی مختلفی از پیروان ادیان و مذاهب گواگون را در خود جای دادهاند، وظیفه شورای بین الادیان را بسیار مهم ارزیابی کرد.
وي در ادامه، تعریف حوزههای تعامل را در تضمین صلح، امنیت و همزیستی مسالمتآمیز حائز اهمیت دانست.
بختياري، عدم فهم صحیح دین و سوء استفاده از دین توسط برخی سیاستمداران را عامل اصلی مشکلات فعلی جهان و به ویژه منطقه دانست و برنامهریزی در جهت افزایش همگرایی میان پیروان ادیان مختلف را یکی از مهمترین راههای حل این مشکلات توصیف کرد.
در ادامه، جاشوا کیتاکوله از حضور در رایزنی فرهنگی ایران ابراز خرسندی كرد و از همکاریهای اين نمايندگي با این شورا از سال گذشته تا کنون، تشکر و قدردانی كرد.
دبیرکل شورای بینالادیان اوگاندا افزود: اشتغال و آگاهی از دیگر عوامل مهم رشد و توسعه اجتماعی هستند که ما خواستار حمایت ایران از فعالیتهای این شورا در این حوزهها هستیم.
وی در ادامه، بيان كرد: بر اساس بررسیهای انجام شده، اغلب خشونتهای صورت گرفته طي سالهای اخیر توسط کسانی بوده که علاوهبر اینکه تحصیلات عالی نداشتهاند، بلكه از نداشتن شغلی که زندگی آنها را تأمین کند، رنج میبردهاند، بنابراین یکی از مهمترین برنامههای ما در این حوزه، تمرکز بر اشغالزایی است.
از دیگر پیشنهادات دبیرکل شورای بینالادیان اوگاندا، راهاندازی رادیو ادیان به هدف تمرکز بر مسائل بین الادیانی و اطلاعرسانی صحیح در این حوزه بود که در مورد آن بحث و گفتوگو شد.
در بخش پاياني اين ديدار، برگزاری نشستهای تخصصی بین دینی، برگزاری دورههای آموزش خانواده و تولید برنامههای رسانهای در این حوزه مورد توافق قرار گرفت./998/ت303/ی