۲۹ مرداد ۱۳۹۳ - ۱۹:۱۳
کد خبر: ۲۱۷۱۶۸

چند خبر کوتاه از حوزه هنری

خبرگزاری رسا ـ کتاب‌های برگزیده دفاع مقدس به زبان‌های عربی، ترکی و اردو ترجمه می‌شوند.
حوزه هنري

به گزارش خبرگزاری رسا به نقل از پایگاه خبری حوزه هنری، با توجه به منویات رهبر عظیم الشأن و تقریظ ایشان بر بعضی کتاب‌های دفاع مقدس که تأکید کرده بودند این آثار به زبان‌های مختلف ترجمه و منتشر شود، بعضی از کتاب‌های مطرح حوزه هنری در زمینه دفاع مقدس برای ترجمه انتخاب شد.

«پایی که جا ماند» پایان مهر ماه به زبان ترکی چاپ می شود

به گفته ناشر این آثار، این کتاب‌ها که به زبان عربی ترجمه شده در لبنان انتشار یافته و حاصل تعامل با حوزه هنری و شامل کتاب‌هایی از جمله «زنده باد کمیل»، «پایی که جا ماند» و «فرمانده من» است.

کتاب‌های ترجمه شده که با هدف صدور انقلاب اسلامی به سایر کشور‌ها و ترویج فرهنگ دفاع مقدس منتشر شده‌اند، در کشورهای هدف بسیار مورد استقبال واقع شده و بعضی از آن‌ها به چاپ‌های دوم و سوم هم رسیده‌اند.

به گفته این ناشر، بعد از این استقبال، کتاب‌های دیگر منتشر شده توسط حوزه هنری هم ترجمه شده و در دست ویرایش است از جمله آنها می توان «لشکر خوبان»، «جشن حنابندان» و «دختر شینا» اشاره داشت.

همچنین کتاب‌های «پایی که جا ماند»، «من زنده‌ام»، «لشکر خوبان» و «خاک‌های نرم کوشک» به زبان اردو قرار است ترجمه و در پاکستان منتشر شوند و با اعلام آمادگی کشور ترکیه «لشکر خوبان»،«نورالدین پسر ایران»، «خاک‌های نرم کوشک» و «پایی که جا ماند» به زبان ترکی استانبولی ترجمه شده و تا آخر مهر ماه به چاپ می‌رسند.

ارسنجانی: صداقت و صمیمیت در «لحظه‌های انقلاب» موج می‌زند

سید حسن حسینی ارسنجانی، نویسنده انقلاب، در خصوص آثار مرحوم گلابدره‌ای گفت: کتاب «لحظه‌های انقلاب» بسیار باصداقت، ساده و صمیمی به نگارش درآمده است.

سید حسن حسینی ارسنجانی نویسنده انقلاب در خصوص شخصیت ادبی محمود گلابدره‌ای گفت: اصولا هر نویسنده‌ای شخصیتش در آثارش هویدا می‌شود و من با توجه به این که ایشان را زیاد نمی‌شناختم ولی با مطالعه یکی از آثارش به نام «لحظه‌های انقلاب» دیدم که در اثرش صداقت و صمیمیت موج می‌زند.

 وی در ادامه افزود: تاسف می‌خورم که چرا زودتر از این‌ها با شخصیتی ادبی همچون گلابدره‌ای آشنا نشدم و به نظر من گلابدره‌ای شخصیتی بسیار بزرگ در حوزه ادبیات بوده است.

نویسنده «مبصر کلاس هشتم» گفت: معمولا یک نویسندها در آثارشان دست کاری هایی دارند، ولی محمود گلابدره‌ای در کتاب «لحظه‌های انقلاب» آنچه را که دیده بود نوشته است و از توصیفات پرهیز کرده و در واقع با صداقت و ساده و صمیمی برشی از رویدادهای انقلاب را به تصویر کشیده است.

شایان ذکر است، مراسم دومین یادبود مرحوم سید محمود گلابدره‌ای روز هشتم شهریور ساعت 17 در تالار مهر حوزه هنری با حضور جمعی از نویسندگان و هنرمندان برگزار خواهد شد.

در ر آستانه اهدای جایزه طلایی بهترین فیلم جهان اسلام به موزه امام خمینی(ره)

اقباشاوی: «تاج محل» بازتاب اندیشه‌های حضرت امام(ره) به مقوله هنر است

دانش اقباشاوی، فیلم «تاج محل» را بازتاب اندیشه‌های حضرت امام(ره) به مقوله هنر می‌داند و معتقد است کسب جایزه برای این فیلم توفیق الهی بوده است.

دانش اقباشاوی، کارگردان فیلم «تاج محل» از تولیدات حوزه هنری، که موفق به کسب جایزه طلایی بهترین فیلم جهان اسلام در سال 2013 از جشنواره بین المللی فیلم مالزی شده است، قصد دارد طی مراسمی با حضور شخصیت‌های سینمایی، مذهبی و سیاسی این جایزه را به موزه امام خمینی(ره) در جماران تقدیم کند. این فیلم روایتگر حسین مرادی، کارگر 60 ساله آبادانی است که بار‌ها مجبور بوده تعدادی از همکارانش در شرکت کشتی سازی را بنابر خواست کارفرما اخراج کند. ولی این بار تصمیم گرفته که با قرعه کشی، بختی برای برخی از کارگر‌ها قائل شود. در این میان یکی از کارگر‌ها به اخراج خود اعتراض می‌کند و با حسین گلاویز می‌شود و ماجراهای متعددی در ادامه به وقوع می‌پیوندد.

دانش اقباشاوی، کارگردان فیلم در خصوص انگیزه‌ها و دیدگاه‌های خود در زمینه ساخت فیلم «تاج محل» گفت: علاقه شخصی بنده به شخص حضرت امام(ره) و با نگاهی به اندیشه‌های ایشان در مقوله هنر تصمیم به ساخت این فیلم گرفتم.

وی افزود: تعریف راهبردی حضرت امام(ره) از هنر که در دو جمله «هنر در مدرسه عشق، نشان دهنده نقاط کور و مبهم معضلات اجتماعی، اقتصادی، سیاسی، نظامی است» و «تنها هنری مورد قبول قرآن است که صیقل دهنده اسلام ناب محمدی صلی الله علیه وآله، اسلام ائمه هدی علیهم السلام، اسلام فقرای دردمند، اسلام پابرهنگان، اسلام تازیانه خوردگان تاریخ تلخ و شرم آور محرومیت‌ها باشد» مشخص است، از دوران نوجوانی دیدگاه ما به هنر در مکتب ایشان شکل گرفته است و ما تلاش کردیم فیلمی ساخته شود که در راستای هنر متعالی باشد.

این کارگردان سینما در ادامه با تبین خطوط اصلی فیلم خود گفت: فیلم «تاج محل» یک فیلم مردمی است که از مشکلات، آلام و رنج‌های مردم می‌گوید، مردمانی که در عین تمامی محرومیت‌ها پاکی، نجابت و زلالی خود را حفظ کرده‌اند و این موضوع در این فیلم مطرح شده است.

وی افزود: فیلم «تاج محل» در حالی موارد ذکر شده را مطرح می‌کند که فیلمی همراه با ملت است و هیچ نگاه از بالا به پائینی ندارد و هرگز به دنبال سیاه نمایی اوضاع نبوده است و تلاش کرده است که نه نگاه متفرعن و پیچیده و نه نگاه مبتذل و سطحی به واقعیت‌های موجود در جامعه داشته باشد، بلکه فیلمی در راستای خط امام(ره) باشد، فیلمی که هم دنیا و هم آخرت ما را بسازد.

اقباشاوی با اشاره به کسب جایزه در جشنواره فیلم مالزی و حضور در سایر جشنواره‌های بین المللی گفت: کسب جایزه طلایی بهترین فیلم جهان اسلام در سال 2013 را یک توفیق الهی می‌دانم که شامل حال من شده است، با توجه به اندیشه‌های حضرت امام به مقوله هنر که در تبین دیدگاه هنری من تاثیرات شایانی داشته است، تصمیم گرفتم تا این جایزه را به موزه امام خمینی(ره) در جماران اهدا کنم و به نوعی ادای دین به پیر و بزرگ اندیشمند ایران داشته باشم، زیرا ایشان نگاهی بسیار جامعه، کامل و انسانی به تمامی ابعاد هنر و هستی داشتند.

شایان ذکر است مراسم اهدا جایزه فیلم «تاج محل» به موزه حضرت امام روز پنجشنبه 30 مردادماه ساعت 12 به میزبانی حجت الاسلام و المسلمین سید حسن خمینی و بنیاد حفظ و نشر آثار حضرت امام خمینی(ره) در جماران برگزار می‌شودو نماهنگی از فیلم سینمایی «تاج محل» برای حاضران در مراسم پخش می‌شود، همچنین دانش اقباشاوی پس از نمایش این نماهنگ با قرائت دل‌نوشته‌ای دلایل اهدای جایزه طلایی بهترین فیلم جهان اسلام به موزه امام خمینی(ره) را تشریح خواهد کرد./966/د101/س

 

ارسال نظرات